Читаем Турнир четырех стихий полностью

— Правда? — голос Роланда стал снова мягким и добродушным. — Все дело в том, что это не совсем так и Оливеру это должно было быть прекрасно известно.

Фанни снова нахмурилась.

— Конечно, ты можешь мне не верить, и это правильно, — сказал Роланд. — Ты можешь думать, что я желаю вашего поражения и поэтому хочу вас поссорить прямо перед игрой. Это очень правильные мысли. Тебе не стоит доверять моим словам.

Фанни ощутила смятение. Именно об этом она сейчас и думала. Она не понимала Роланда. Он шутил или был серьезен? Говорил правду или обманывал? Под маской не было видно его лица. Она полностью запуталась.

— Значит, ты меня обманываешь? — решила прямо спросить Фанни.

— Это тебе решать, разве, нет? — беспечно ответил Роланд.

Несмотря на то, что он общался с ней вежливо и добродушно, он ее не на шутку взбесил.

— О, кстати, — неожиданно сказал Роланд. — Не хочешь поработать на меня? Информация сейчас очень дорого стоит. Ты поможешь мне, я тебе, оплата достойная.

Фанни неожиданно захотелось его стукнуть. Жаль, что она на балу и если она это сделает, ее сразу дисквалифицируют. Может он ее специально провоцирует, чтобы она допустила ошибку и не играла завтра? И что самое ужасное, он общался с ней очень вежливо, если она поддастся эмоциям, то даже не сможет никому толком объяснить, почему Роланд ее так взбесил.

— Не надо так хмуриться, — сказал Роланд. — Я вижу, что ты не заинтересована. Мне бы не хотелось, чтобы ты предала Оливера. Предательство — это очень печально, — закончил он с грустными нотками в голосе.

Этот человек действительно был действительно очень странным, его голос, интонации, манера речи менялись поразительно быстро. Роланд был хорошим актером и психологом одновременно, и это пугало. Если он хотел ее запутать и выбить почву из-под ног, у него это очень хорошо получилось.

— Я не думаю, что ты так считаешь на самом деле, — в итоге сказала Фанни.

— Все дело в том, милая Фанни, никто не знает, что я думаю на самом деле, — ответил Роланд. — Спроси у Оливера. Он знает. Хотя…. — Роланд сделал вид, что задумался. — Лучше не спрашивай, потому что он не сможет ответить.

— Короче, что тебе от меня надо? — резко спросила Фанни. Запас ее терпения закончился. Ей надоели эти игры в кошки мышки. Видимо, не быть ей светской леди, никогда.

— Я просто хотел узнать тебя поближе, понять, что ты за человек, — сказал Роладн.

— И как, понял? — спросила Фанни.

— Конечно, — сказал Роланд. — Это было не трудно. А вот с другими членами твоей команды могут возникнуть проблемы, — задумчиво закончил он.

К сожалению, он был прав. Родерика и Лею было нелегко обвести вокруг пальца, а вот Рина вообще была на своей волне, мало кому удавалось ее понять.

Роланд вроде бы не сказал ничего необычного или оскорбительного, но самооценка Фанни резко упала. Получается, он решил с ней поговорить, потому что считает ее простушкой, самой легкой добычей. Осознавать это было неприятно.

— Не переживай, — сказал Роланд ласковым голосом, таким, каким успокаивают расстроенного ребенка. — Ты не так безнадежна, как думаешь.

— Не лезь в мою голову, — резко ответила Фанни. Ей уже надоело то, что он будто бы все ее мысли читает.

— Я и не лезу, — пожал плечами Роланд. — У тебя все на лице написано. Искренние люди, без двойного дна встречаются редко.

И вот опять. Вроде бы он ей комплимент сделал, но почему-то Фанни еще острее почувствовала всю свою незначительность.

Неожиданно музыка стихла. Роланд взял ее за руку и сказал:

— Чтобы ты не переживала, я сделаю тебе небольшой подарок.

— Подарок? — переспросила Фанни, чувствуя, что в этом слове кроется какой-то подвох.

— Да. Тебе ведь нравится Орис, правда?! — спросил Роланд. — Я видел, как ты на него смотрела. Меня это не удивляет. У него много поклонниц.

Роланд крепко сжал ее руку, и Фанни с ужасом осознала, что они идут в сторону Ориса. Она пыталась высвободить руку, но хватка от этого только усилилась.

— Опять стоишь и исполняешь роль ледяной статуи, — сказал Роланд, остановившись с нескольких шагах от Ориса. Фанни покраснела и опустила взгляд на пол.

Орис только пожал плечами, смотря куда-то поверх его головы.

— Сколько раз я тебе говорил, что нужно быть более дружелюбным, — сказал Роланд.

Орис смерил его холодным, недовольным взглядом.

Роланд рассмеялся.

— Ты же знаешь, это на меня не действует. Лучше с девушкой потанцуй.

Орис перевел взгляд на Фанни, потом на секунду прикрыл глаза, вздохнул и сказал:

— Идем.

Несмотря на то, что Орис все время стоял возле стенки, Фанни была вынуждена признать, что танцует он отлично. Каким-то невообразимым образом ему удавалось убирать свою ногу прежде, чем она на нее наступит, и скрывать все ее ошибки.

От Ориса исходил приятный запах зимней свежести и мяты. Его руки оказались несколько теплее, чем она себе представляла, но все равно были значительно холоднее, чем у других людей.

— Помнишь мое обещание? — неожиданно спросила Фанни. — Я сказала, что выиграю у тебя, и я это сделаю.

— Помню, — нехотя ответил Орис.

— Думаешь, не смогу? — спросила его Фанни.

— Сейчас у тебя нет никаких шансов, — ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы