Читаем Турнир четырех стихий полностью

Временами перед ней возникало суровое лицо Родерика. Она понимала, что он заботиться о ней, но иногда он вел себя как настоящий диктатор.

Тренировки, правила, обязанности… как же она от этого всего устала.

Иногда хотелось, чтобы жизнь взяла и… упростилась.

Хотелось пожить немного для себя, совершать свои ошибки. Хотя бы немного почувствовать себя свободной.

Да, именно так она и поступит.

Приняв решение, Фанни резко вскочила с кровати. Времени на сборы не так уж и много. Нужно просто незамеченной уйти из Академии, а о последствиях… о последствиях она подумает после. Одна мысль о том, чтобы сейчас встретиться с Родериком ее пугала.

Но если Фанни что-то решила для себя, ее уже никто не остановит. Разумом она понимала, что делает самую большую глупость в своей жизни. Но сердцу было как-то не до терзаний, когда впереди ее ждала долгожданная встреча.

Фанни села на коня, и только покинула пределы Академии, сердце начало биться ровно и свободно. Светило солнце, волосы развивал приятный ветерок. Все было прекрасно. Она скакала по пыльным дорогам и испытывала небывалое нетерпение. Три часа пути пролетели как один миг.

Городу Эйрод действительно было чем похвастаться, десять шикарных особняков выстроились вдоль главной улицы. Магазины, лавочки, заявляли о себе цветастыми вывесками. А в конце главной улицы, под тенью деревьев, всего в нескольких шагах от дороги расположился уютный домик, который выделялся на фоне всех остальных. Его фасад был обвит плющем, а над дверью висела вывеска: «Синий пион». Сюда ей было и нужно.

Стоило признать, после длинной дороги Фанни выглядела не очень хорошо. Плащ не смог полностью защитить ее от дорожной пыли, волосы растрепались. Она подумала, что ее не пустят в такое красивое заведение.

Ее встретила высокая, статная женщина средних лет. На ней было безукоризненно сшитое синее платье с белым воротничком. Из-под модной шляпы выбивались, падая на плечи, темные волосы.

— Следуйте за мной, — радушно сказала женщина, когда Фанни пробормотала что-то невнятное. — Вас уже ждут.

Фанни вздохнула с облегчением, когда поняла, что выгонять ее не собираются, и последовала за женщиной, которая вывела ее в сад. Цветы были везде, они выглядели сполохами желтого, пурпурного, фиолетового, красного цветов на фоне нежной, свежей зелени.

В дальнем конце сада виднелась крыша оранжереи. Тропинка, по которой они шли, вела к виноградной беседке, которая обеспечивала тень. В тени стояли диваны и стол, на котором уже стояла бутылка вина и тарелка с сыром. Виноградные лозы отлично скрывали детали происходящего. В этом месте все что угодно могло пройти незамеченным.

Элиус вальяжно расположился на диване и жестом пригласил ее сесть рядом. Фанни послушно присела, отодвинувшись от него на некоторое расстояние, чем ближе она была, тем сильнее ощущала исходящую от него опасную энергию.

— Я взял на себя смелость и сделал заказ сам, ты не против? — спросил Элиус вежливым голосом.

— Нет, — сказала Фанни, покраснев. Она впервые была в таком красивом месте и все происходящее ее смущало. На Элиусе был светло серый костюм с голубым отливом, который прекрасно вписывался в обстановку. Он был еще красивей, чем обычно, и это не способствовало успокоению.

Фанни решила не смотреть в его сторону, и изучить пейзаж.

С холма, на котором располагалось кафе, открывался прекрасный вид на лавандовые поля. Это было самое прекрасное место, в котором Фанни когда-либо была.

— Здесь красиво, — сказала она.

— Мне нравится смотреть на что-то приятное, — ответил Элиус, не отводя от нее взгляда.

Солнечные лучи играли в волосах Фанни, и они переливались, точно золото.

— Твоим друзьями понравились подарки? — неожиданно спросил Элиус.

— Ну, не совсем, — призналась Фанни, потупив взгляд. Все происходящее ее смущало.

— Я думал, что мне их вернут, но ошибся, — сказал Элиус, вертя в пальцах бокал с вином. — Но раз ты здесь, похоже, это значит, что они не против того, чтобы мы виделись время от времени.

Фанни молчала и сверлила взглядом белую скатерть. Сейчас она об этом хотела говорить меньше всего.

— У меня и для тебя есть подарок, — сказал Элиус, сначала он нежно перебирал её волосы, отчего у неё вдруг заколотилось сердце, и мурашки побежали по всему телу, а потом вытащил из кармана заколку и собрал ею волосы. — Так значительно лучше, — сказал он, и от этого простого прикосновения, Фанни залилась румянцем.

— Кстати, у меня есть твой портрет, — как ни в чем ни бывало продолжил Элиус.

— Что? — не поняла Фанни.

— Портрет, который был в профайле, — пояснил Элиус.

— Я думала, что ты его выбросил, — сказала Фанни.

— Как я мог, — с легким смешком сказал Элиус, а потом добавил. — Мог, конечно, но я этого не сделал. Кто его рисовал?

— Художник, из деревни, — сказала Фанни.

— Тогда это все объясняет, — задумчиво проговорил Элиус.

— На что ты намекаешь? — сразу возмутилась Фанни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы