Читаем Тутанхамон полностью

ТАМАРА. Глеб, ешь, пей, а мы станцуем. Я тренировку ей устрою, чтоб она не обкаралась завтра, первый раз ведь замуж, ага? Красавица, ага? Меня мамка с папкой делали не так легко и быстро, как её, чуть старались больше, ума больше вложить хотели, в отличие от некоторых. Ась, это тонкий намёк на толстые обстоятельства!

АСЯ. Болтает. (Улыбается.)

ТАМАРА. Вы же молчите. Ну вот. Но, конечно, не до идеала сделали — потому как темно было, вот я их и подправила недавно. Подтяжечку себе смастрячила. Тут вот под волосиками шрамики. Смеяться не могу, кожу тянет, рот на бок заваливается. (Смеётся). А смешного так много, да, Глебчик? Хочешь, не хочешь, а ржа нападает! Так что, Глебчик, я не совсем в форме сегодня. А вот одноклассница моя в форме. Я плачу, а замуж её выдаю, плачу и выдаю, плачу и выдаю. Ну, ты, чува, включай свою буратинскую музыку!

Хохочет, включила магнитофон. Подхватила Асю, щекочет её, кружит, «на бедро» кидает — танцуют. Глеб сидит на диване, молчит, улыбается. Музыка орёт.

Давай, шампанского! Чокнемся!

Открывает бутылку, выстрелила в потолок. Портрет Тутанхамона шабаркнулся на пол, стекло разбилось, в разные стороны полетело. Сова крыльями взмахнула, но осталась на месте сидеть.

АСЯ. Ну вот. Ну вот, ну вот, ну вот…

Плачет, бегает по комнате, за всё цепляется платьем, собирает осколки.

ТАМАРА. Да всё хорошо, стой, уберем вот… Тише, русские!

Глеб, Тамара и Ася собирают осколки, ползают по полу. Музыка играет.

К дому подъехала машина. Из машины вышли ОЛЬГА и ВАДИК. Вадик — полноватый и низенький мужичок с усами, с пролысиной, в длинном кожаном плаще. Под плащом у него свитер с надписью «Nein». Ещё на Вадике спортивный синтетический костюм, на штанах — белые полоски, в темноте светятся. Ольге больше сорока, но она всё молодится: в кожаной фуражке набекрень, в тёмных больших очках, длинные волосы у нее, кожаные штаны и футболка с надписью «Calvin Klein» (надпись вышита бисером), а сверху белый плащ (Ольга скорее на мужчину похожа, чем на женщину).

ОЛЬГА(осмотрелась, тяжело дышит). Тут? Семнадцатая? Иду.

ВАДИК(шуршит пакетиком, который достал из кармана, жуёт что-то). Оля, а? Может — а? Возьми орешков, а? Я ж тебе сказал потому что, так сказать, чтоб никаких секретов не говорить. Ты говорила, говорить надо…

ОЛЬГА. Я скандалить не буду. Стой тут, я приду скоро. Не поднимайся. Тебя нет. Умер. Уехал. Исчез. А то она тебя слезами зальёт и тогда — моё счастье…

ВАДИК. И я пойду. А то что ж — я в стороне, а ты в борозде.

ОЛЬГА. Нет. Мы в борозде оба. Вместе! Тебе нельзя. Тебе надо беречь свою нервную систему. У тебя пограничная психика, ты не забыл? Завяжи шнурки, опять развязались. Стой тут. И только попробуй шаг сделать!

Быстро идет по лестнице на второй этаж, звонит в квартиру.

АСЯ(плачет, по полу ползает). Тигранчик, «Тутик» разбился-а, ой, беда какая…

ГЛЕБ. Я пойду.

ТАМАРА. Сидеть, если женщина просит. Сидеть! Не ной, всё хорошо будет!

Тамара смеётся, побежала в прихожую, дверь открыла.

Здрасьте, молодой-красивый-неженатый! Ждем, заходите, к свету идите! У нас авария, тарарарария!

ОЛЬГА. Здрасьте. (Пауза. Стоят у порога.) Значит, вот что. Мы приехали разобраться. То есть, факт тот, что я приехала разобраться. Чтобы всё было плюрально. Где она?

ТАМАРА. Кто?

ОЛЬГА. Эта женщина?

ТАМАРА. Какая женщина? Которая просит или которая поёт? Тут женщин нет. Тут девушки. Которые взамуж собрались. А что? (Пауза.) Господи, простите, извините, темно, я подумала — мужчина какой… (Смеётся). Вы по какому вопросу? Вся внимание, слушаю?

ОЛЬГА. Я не мужчина. Я женщина. Позовите мне эту, как её…

АСЯ. Ну, что там? Тигранчик, иди! Тут портрет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия