Читаем Тверской баскак. Том Пятый полностью

— Как вы думаете, кто победит в будущей борьбе за власть⁈ Людвиг, у которого полные закрома и боеспособная армия, или все остальные владетели, что останутся править на выжженой, пустой земле без денег и войска⁈

С такой стороны они на проблему не смотрели, и ответ на мой вопрос однозначен. Я это читаю в глазах гостей и произношу в заключение.

— Я не прошу у вас невозможного, я лишь хочу, чтобы вы донесли свое мнение и мои слова до герцога Альберта и маркграфа Иоганна.

* * *

Передо мной все тот же зал что и позавчера, только сегодня утро, а не вечер, и народу в зале практически нет.

«Это хороший знак! — Говорю я себе, шагая к помосту, где сидят владетели трех северо-восточных провинций Германии. — Компромиссы любят тишину!»

Прошло уже три дня с момента моего приезда в Шверин, и больше суток с памятного ночного разговора. Рано или поздно мой «домашний арест» должен был закончиться, и вот…

Обвожу взглядом хмурые лица герцога Альберта, маркграфа Иоганна и комтура Мариенберга Генриха фон Брегге.

В этот момент в голове проскальзывает занятная мысль.

«То, что позвали меня одного, без герцога Баварии, больше похоже на то, что эти трое склонны договориться, чем…»

Голос Саксонского герцога прерывает мои размышления.

— Мы слышали от тебя много разных обещаний, но ничего не слышали о гарантиях! — Его светлые глаза уперлись мне в лицо. — Где гарантии того, что все будет так, как ты говоришь⁈

Выдерживаю его взгляд и отвечаю предельно жестко.

— Никаких гарантий! Либо вы говорите «да» и тогда мы все вместе выступаем на Ахен, где избираем нового императора, либо говорите «нет» и тогда Нижняя Саксония вместе с Бранденбургской маркой просто перестают существовать.

— Не надо нам угрожать! — Зло скривился Альберт, на что я лишь пожимаю плечами.

— Я и не думал…! Я лишь констатирую факт того, что произойдет. — Мой взгляд упирается в лицо Иоганна. — Если вы не примите мое предложение, то двадцать тысяч монгольской конницы, что сейчас движутся на Ганновер мгновенно развернутся на север. Вы видели мою армию в бою и можете себе представить, что будет если к ней присоединится бесчисленная орда степной конницы. Кто сможет противостоять такой силе⁈

Мой вопрос завис в воздухе, и отвечать на него, явно, не хочется ни Альберту, ни Иоганну. Вижу это и дожимаю.

— Противостоять этой силе бессмысленно, и вам, мужам государственным, уже сейчас лучше бы подумать о дне завтрашнем. С чем вы останетесь после того, как монгольская волна откатится обратно в степь⁈

В глазах обоих герцогов вспыхивает недоумение, на что я лишь усмехаюсь.

— Конечно откатится! Ваши леса и горы не по нраву степнякам. Монголы сделают здесь тоже, что и во всех остальных покоренных странах. Оставят своих чиновников для контроля, но реальная власть будет, как и прежде, в руках тех вельмож, что присягнули Великому хану и сумели сохранить силы и средства для дальнейшей борьбы. Пока что я вижу, что к такому будущему готовится лишь Людвиг Баварский.

В наступившей тишине обвожу взглядом застывшие лица своих слушателей.

— Вы что хотите отдать все, чем владеете баварцам⁈

По тому, как закаменели скулы герцогов, понимаю, что уступать Людвигу им хочется еще меньше, чем монголам.

После нескольких секунд внутреннего раздрая первым подал голос маркграф.

— Если я соглашусь, когда мне вернут брата?

Отвечаю, не задумавшись.

— В тот же миг, как вы присоединитесь к моей армии!

Иоганн удовлетворенно кивнул, но тут же, спохватившись, вспомнил о своих союзниках.

— А что будет с ландмейстером Пруссии, Генрихом Штанге и другими пленными?

— Ваших бойцов я верну вам вместе с братом, а вот судьба орденских рыцарей… — Тут я перевожу взгляд на комтура Брегге. — Она будет зависеть от того, как мы договоримся по Эстляндии.

Тевтонец недовольно нахмурил лоб.

— Что это значит, объяснись⁈

— Это значит, — чуть усмехаюсь, глядя ему прямо в глаза, — что я готов говорить о выдаче пленных лишь в случае начала переговоров о границах Ордена с Союзом городов Русских в восточной Эстляндии.

Комтур Мариенберга даже чуть растерялся.

— Причем тут Эстляндия⁈ Да у меня и нет полномочий вести переговоры о границах.

В ответ я лишь равнодушно пожимаю плечами.

— Значит, ты как можно быстрее должен сообщить мои условия магистру или тому, кто имеет от него полномочия.

В наступившей тишине я добавляю уже более жестким тоном.

— И поторопитесь, комтур, это в ваших же интересах! Потому как сегодня я готов обсуждать границу в Эстляндии, но завтра, когда падет Рига, а может и Кенигсберг, мои аппетиты могут значительно возрасти!

Покрасневший от гнева комтур Брегге не находит что ответить, а я вновь одеваю на лицо ничего не выражающую улыбку и поворачиваюсь к Саксонскому герцогу.

— Итак, герцог, что вы решили⁈ Каков будет ваш ответ на мое предложение⁈

Не отвечая мне сразу, Альберт бросил испытывающий взгляд на маркграфа, но тот лишь отвел глаза. Выражение лица да и вся поза Иоганна говорят без слов, что тот уже отказался от борьбы и готов принять мои условия в обмен на жизнь брата и сохранение остатков его владений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези