Читаем Твоя любовь холодной бездной дышит… полностью

– Да, разумеется, проводите, девочку в её комнаты, Далила, – со сквозящим в голосе облегчением разрешил Эрмерик Яльдир.

Агния удивленно подумала – отца тяготила эта встреча?

Женщина, всё также обнимая Агнию за плечи, повела её наверх по широкой лестнице. Каппельмер последовала за ними.

– Мёрк! – услышала Агния за своей спиной. – Немедленно ко мне в кабинет!

Глава седьмая

Как только они скрылись с глаз отца Агнии, Далила не прекратила обнимать девочку.

– В этот дом мы перебрались совсем недавно, и ещё не совсем обжились тут, не всё облагородили, украсили, не завезли полностью мебель, что я заказала, не везде сделали так, как бы мне хотелось. Этот дом начал строить ещё твой дед, а твой отец забросил почти готовый дом, а когда женился, я настояла – новый дом нам нужен, и Эрмерик всё-таки достроил его, – рассказывала Далила, ведя Агнию по коридорам. – Старый замок ты тоже увидишь, он огромный, но, к сожалению, его невозможно протопить, там сыро, постоянные сквозняки делают жизнь там зимой невыносимой. Старые башни замка пытались как-то благоустроить, утеплить, но потом было принято решение – лучше построить новый дом. И вот мы теперь живем, в пусть и не очень большом, но теплом, удобном доме.

А для Агнии и этот дом тоже был неуютным и стылым. Она так и не сняла меховую легкую шубейку (никто и не предложил ей этого сделать, а ведь в доме тётушки верхнюю одежду снимали, входя в дом!), а ей не было жарко. Да и Далила одета тепло – в закрытом тяжелом платье, а сверху накинута длинная, почти до колен, отделанная мехом распашная тужурка без рукавов, в княжестве такую называли душегрейкой. Каменные стены и пол, по всей видимости, и в этом доме не держали тепло. Тогда как же должно быть холодно в старом замке! Сразу же вспомнилось уютное тепло деревянного дома, жар печи, согревающий в холодные длинные зимы. Даже в сильные морозы не ходили они по дому так тепло одетые.

Агния, следуя за женщиной, всё ещё переживала встречу с отцом, думала о своём, рассеянно рассматривая и слушая вполуха. Отец встретил её, как не родную, холодно. Хотя, конечно, отец ведь мужчина, и не должен был, вероятно, кидаться к ней с объятиями и поцелуями. Но ведь дядюшка тоже мужчина, однако, всегда находил для неё ласковые слова, а уж тем более, если не видел её сколько-то времени. А тут родной отец и не нашел для дочери ни одного ласкового слова, а ведь видел её первый раз в жизни. А эта чужая для неё женщина обняла, проявила внимание, Агния даже была немного благодарна ей, несмотря на то, что в улыбках и тоне её голоса она видела и слышала натянутость, наигранность. Но ведь жена отца и не должна с первого взгляда искренне полюбить её, ведь так же? Достаточно пока, если мачеха будет к ней относиться доброжелательно хотя бы внешне? И опять Агния возвращалась мысленно к отцу. А может, это она, Агния, должна была кинуться к нему в объятия? Может он ждал этого от дочери, а она-то ведь тоже стояла столбом, даже реверанс сделала с задержкой. Но она растерялась, ей всего двенадцать лет, она же ещё маленькая!

Наконец они пришли, Далила открыла двустворчатые двери и вошла внутрь.

– Это твои покои, Агния, – сказала Далила, оглядываясь на Агнию, – проходи, осматривайся.

Девочка, стоя на пороге, рассматривала большую комнату, из которой вели еще двери в другие комнаты. Здесь было более обжито, не так голо, как в коридорах, каменные серые стены прикрывали гобелены и картины. Застеленный коврами пол из наборного дерева, в отличие от каменного в коридорах, мягкие диваны и кресла, оббитые веселой пестрой тканью, жарко горящий огонь камина создавали уют.

– Ну же, Агния, заходите, не стойте, как столб, – проворчала раздраженно Каппельмер, подталкивая девочку в спину.

Агния бросила возмущенный взгляд через плечо – раньше Каппельмер не позволяла себе такого.

– Инкен, вы можете идти, – заметила Далила, даже не взглянув на свою родственницу. Далила взяла под руку девочку и вовлекла её в комнату.

– Но Агния без меня…, – попыталась возразить Каппельмер.

– Она прекрасно обойдется теперь и без вас, – соизволила обратить взор на женщину Далила, – для гувернантки приготовлены другие комнаты, на первом этаже, отправляйтесь туда. С вами я потом пообщаюсь…, когда выберу время.

Каппельмер присела в реверансе и, недовольно поджав губы, ушла.

– Правда, неприятная женщина эта Каппельмер? – заговорщицки прошептала Далила, наклонившись к уху Агнии.

– Да, нэлесса Каппельмер, возможно, и не самая приятная особа, – ответила Агния, отстраняясь немного от Далилы, – но она многому меня научила во время пути. И за это я ей благодарна. И почему она будет жить далеко от моих комнат?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы