Читаем Твоя на одну ночь полностью

Оставшиеся картины, к моему стыду, мы глянули вскользь и, довольные жизнью, отправились в ресторан. Хотя, вот отсутствие трусиков доставляло явный дискомфорт…

<p><strong>Глава 6.</strong></p>

/Элизабет Скотт/

– Итак, где там мой слон? – поинтересовалась, входя в зал и чувствуя все ароматы этого заведения. Прекрасные, слюноотделение повышающие ароматы!

– Слон? – переспросил Харрисон, вскользь оглядывая помещение, а после, не забыв взять под руку меня, направляясь к понравившемуся столику в глубине зала.

– Слон! – подтвердила, мысленно одобряя выбранное место. – На блюдо меньших размеров я не согласна.

– Какие у вас, однако, аппетиты, мисс, – улыбнулся Джеймс.

– Просто выставка очень активной получилась, – задорно произнесла, просматривая принесенное официантом меню.

А потом, почувствовав чужой взгляд, подняла глаза на мужчину, который неотрывно рассматривал меня.

– Что–то не так? Прическа сильно растрепалась? – встрепенулась, заерзав.

– Все так, все отлично… – ответил, все же посмотрев на список блюд. – Просто… А, впрочем, ничего.

Мысленно пожав плечами, вернулась к выбору пищи. Ассортимент тут был более чем соблазнительным, а голод давал о себе знать, поэтому выбор пал на салат, бифштекс и десерт. Вино заказывал Джеймс.

– Должен признать, что Беренс и впрямь хорош. Если будут еще какие–либо интересные выставки – скажи, я найду пригласительные.

Кажется, я покраснела до кончиков волос, но все же кивнула. Было очень, чересчур приятно. А в душе снова запели птички, залетали бабочки и начали танцевать канкан кузнечики. Мне определенно нравится сегодняшний день! Правда, он еще не закончился…

***

Уже темнело. Пушистые облака, тронутые пеленой оттенков лилового, наступающей синевы ночи и горькой серости, медленно плыли к чернеющему горизонту. Ветер молчал, не двигал листья деревьев, не касался тех редких прохожих, что спешили куда–то.

Юноша быстрым шагом преодолевал оставшееся пространство до открытой дороги. Отчего–то ему казалось, что он чувствует пристальный взгляд, но, едва парень поворачивался, то, как в дешевых ужастиках, никого не видел. Одинокие фонари, что освещали эту часть улицы, отчего–то не хотели работать. Лишь один подмигивал своим единственным “глазом” время от времени, но полутьму, что так быстро наступало, он не разгонял.

Парень вновь остановился, вглядываясь назад. Никого. А когда продолжил путь, то это вновь повторилось. Да, тихие шаги, но не его. Только прохожих вообще не видно.

Они вышли из–за домов. Трое мужчин, чьи лица скрывала маска.

– Парень! – один из них стремительно подбежал к юноше и, едва тот остановился, подошел вплотную. – Покурить есть?

Беря под контроль эмоции и уняв дико бьющееся сердце – соратники мужика подошли – он покачал головой. Может, эти люди в масках просто уже к Хеллоуину готовятся, может?…

– Простите, но я не курю, – коротко и спокойно ответил. И между тем прикидывал в уме: одного он уложит, если…

Внезапный удар по ноге! И парень, не удержав равновесия, упал на холодный асфальт. Руки сковали чужие пальцы с двух сторон.

– Мальчик, ты уверен, что нету? – ухмыляясь спросил тот же мужчина.

– Я не курю, – твердо повторил юноша.

Грабители! Но в бумажнике у него денег кот наплакал – несколько центов. Он же не дурак, чтобы класть деньги в совсем небезопасное место. Что ж, грабить им у него нечего. Или одежду заберут? Но и одежда испачкалась, когда он упал.

– Ложь у вас в крови, – медленно, растягивая буквы, произнес один из тех, кто держали руки своего жертвы. – Дит, преподай мальчишке урок.

Второй раз повторять не стоило – именовавшийся Дитом мужик ударил. На его удивление, этот щенок не проронил ни звука. Только молчал, сжимая кулаки и смотря в его глаза своими пронзительными каре–зелеными. От этого ему стало непосебе. Он не молил, не плакал, а молча смотрел. Злясь на свои же эмоции, он нанес еще парочку быстрых, но очень болезненных ударов, не забыв также подправить лицо смазливому мальчишке. И лишь убедившись в том, что кровавых подтеков на физиономии стало больше, нежели самой физиономии, скомандовал переходить к следующему.

Державшие парня за руки сотоварищи пнули того со спины, чтобы упал на асфальт. Грубо задрав его толстовку и при этом не давая ему подняться, они начали писать… Мелко, маркером, но словно выжигая эти слова на его спине. Было бы даже щекотно, если бы не столь омерзительно.

Они ушли так же внезапно, как и появились, лишь бросив напоследок с усмешкой:

– Курить надо было. Курить – полезно для безопасности.

Пострадавший медленно, шатаясь, поднялся. Вот если бы их хоть двое было бы, тогда бы он…

Фонари, как назло, зажглись все до единого, освещая темный переулок. Хотя, один все же до сих пор мигал.

Он двинулся вперед. Была надежда, что сестра еще не вернулась. Юноша не хотел, чтобы та увидела его в таком состоянии.

“Черт! Надо было убежать!” – подумал он, когда представил реакцию сестры.

А те “грабители”, кстати, не забрали у него ни цента… Странно.

***

/Элизабет Скотт/

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература