Читаем Творения полностью

Вопрос 7. Почему Бог повелел проклясть город Иерихон (Нав. 6, 16)?

Это был первый взятый ими город по перехождении чрез реку. Посему, как Бог заповедал им приносить в жертву начатки плодов, так повелел принести и начатки военной добычи. Притом сими законами приобучаеть их соблюдать законы необходимые. Являя же им Свое могущество, делает, что первый город берут без оружия и без воинских снарядов, и разрушает его одним звуком труб, чтобы, когда, вступив в сражение, будут побеждены, знали они, что сами подали повод к одолению их, пренебрегши Божии законы.

Вопрос 8. Почему Раав, будучи иноплеменницею, жила среди сынов Израилевых, как показывает история?

И сим прообразуется совершающееся с нами. Ибо Владыка изрек: и ины овцы имам, иже не суть от двора сего; и тые Ми подобает привести, и глас Мой услышат: и будет едино стадо, и един Пастырь (Иоан. 10, 16). Поэтому и законополагая, сказал: закон един да будет и туземцу и пришелцу (Исх. 12, 49). Посему законодатель Моисей не возбранил идти с Евреями и Египтянам, пожелавшим сего. Надлежало, чтобы и дивия маслина привилась к маслине доброй, как говорит блаженный Павел (Рим. 11, 24).

Вопрос 9. Что значит сказанное:на первенце своем оснует его, и на меньшем своем поставит врата его(Нав. 6, 25)?

Поскольку Иисусь посвятил город сей Богу; то не без причины разрушил его, признав неприличным, чтобы отделенное Богу соделалось местом общего жительства, а на тех, которые бы начали строить сей город, положил клятву, именно же, что вознамерившийся нарушить сие определение и положивший основание городу, потеряет первородного из сынов, а воздвигший и врата утратит и последняго сына. О сей клятве упоминает и история царств (3 Цар. 16, 34).

Вопрос 10. Почему, когда похитил Ахар, наказан весь народ?

Похитивший предполагал, что укроется как от людей, так и от Бога. Посему угодно было Богу, и его обличить, и внушить страх всем, чтобы хранящие Божии законы обличали нарушивших оные; потому что иначе и сами могут подвергнуться одному с ними наказанию. Слово: риза (???? — Нав. 7, 21) Акила перевел риза длинная (?????), а Иосиф — риза верхняя (??????), а слово: сосуды (??????) — кусок золота. Отсюда видно, что называемая Пророками поляна Ахорова (Ос. 2, 15) есть та самая, на которой Ахар побит камнями. Ибо Емек Ахор (Нав. 7, 24) переводится дебрь Ахорова.

Вопрос 11. Почему Бог повелел пред Гаем устроить засаду (Нав. 8, 4)?

Учит вверившихся Божию мановению пользоваться и человеческими примышлениями. Поскольку первый город взяли одним звуком труб; то весьма кстати научаются тому, чтобы подвизаться, трудиться и ожидать Божией помощи. Бог вскоре помогал им сражающимся, и всех бегущих от них поражал молниями и градом. Слово: копие ?????? (Нав. 8, 18), которым Иисус воздвиг бывших в засаде, Иосиф а также и Симмах перевели: щит.

Вопрос 12.Иные обвиняют Пророка в жестокости за то, что убивает всех без изъятия, и царей вешает на дереве (Нав. 8, 24–29).

Кто обвиняет Пророка, тот обвиняет и Повелевшего ему это; потому что Сам Бог всяческих чрез законодателя Моисея повелел умерщвлять без изъятия всех обитавших на земле той, как соделавших достойное конечной гибели и дошедших до крайняго беззакония. Посему–то и потоп навел древле, и Содом и Гоморру огнем истребил. И вождям повелел Пророк наступить ногами своими на выи царей (Нав. 10, 24), чтобы, ободрившись сим, ревностнее вступили в битву. Сие заповедал и наш Господь Иисус; ибо сказал: се даю вам власть паступати на змию и на скорпию, и на всю силу вражию (Лук. 10, 19). О если бы и нам наступить ногами своими на выи сопротивных духовъ!

Вопрос 13.Почему Иисус Гаваонитян определил вдревосечцыиводоносцы(Нав. 9, 27)?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие