Читаем Творения полностью

(30). Уста праведного поучатся премудрости. На языке ли, в уме ли, но должно, говорит, всюду обносить с собою словеса Божии и постоянно упражняться в изучении их. Так научившись поступать, любитель добродетели пребывает бестрепетным и непоколебимым, преодолевая покушающихся низложить его. Это сказал Псалмопевец и в первом псалме: но в законе Господни воля его, и в законе Его поучится день и нощь (Пс. 1, 2).

И язык его возглаголет суд, т. е. правосудие не судебное, но обнаруживаемое в непогрешительном и здравом суждении.

(31). Закон Бога в сердце его, и не запнутся стопы его. (32) Сматряет грешный праведного. (33) Господь же не оставит. Одно и тоже выражает различно, чтобы при многократном изучении тверже сохранилось в памяти. Говорит же, что Владыка не презрит праведного, когда злоумышляют против него лукавые, и не соизволит, когда отважатся они на что-либо подобное, но сделает, что праведник избегнет сетей. Такое промышление видел над собою Авраам при двукратном похищении Сарры, изведал его и Исаак, подвергшись той же опасности, изведал и Иаков, когда завидовали ему брат и тесть, изведал и Иосиф, когда вооружились на него ненависть и клевета. Но нужно ли пересказывать все? Любознательным нетрудно, как собрать ветхозаветные примеры, так и усматривать примеры в новом завете.

(33) Ниже осудит его, егда судит ему, т. е. во время суда над ним.

(34) Внегда потреблятися грешником, узриши. Увидишь, говорит, грешников истребленными.

(35). Видех нечестиваго превозносящася, и высящася яко кедры Ливанския. По сказанному: сень наше житие (Иов. 8, 9).

(36). И мимо идох, и се не бе. Увидев, что лукавые благоденствуют, размышлял я, как это бывает. А потом, размышляя о сем и вторично задавая себе тот же вопрос, не мог уже их увидеть: даже не в состоянии был отыскать место, на котором, казалось, стояли они.

(37). Храни незлобие, и виждь правоту, яко есть останок человеку мирну. И наказание лукавых, и останок или достояние добрых, да внушат тебе заботиться о простоте сердца.


37

(1). Псалом Давиду, в воспоминание о субботе.

Содержание: Давид воспевает этот псалом, приводя себе на память теготящее его бедствие, которому он подвергся за грех. Также просит о себе Бога - даровать ему субботство, т. е. упокоение от несчастий.

(2). Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажении мене. Яростию и гневом Божиим именуются демоны, служащие для наказаний, и силы, служащие для возмездия. Таким образом, он умоляет, чтобы он был обличен не посредством злых сил и не чрез послание гневных ангелов, но чрез спасительные словеса. Господь наказует нас, чтобы привести к памятованию добродетели. И святой отрекается не от обличения или наказания, но от обличения и наказания с гневом и яростью.

(3). Яко стрелы Твоя унзоша во мне. Стрелами называет карательные силы. И утвердил ecu на мне руку Твою. Меня коснулась, говорит, рука Твоя, наказующая за грех.

(4). Несть исцеления в плоти моей от лица гнева Твоего. Расслаб я плотью, когда постиг меня гнев Твой. Несть мира в кocmеx моих от лица грех моих. Изнемогла сила души моей, а причиною немощи грех.

(5). Яко беззакония моя превзыдоша главу мою. Сокрушила меня, говорит, тяжесть греховного бремени. Мучит меня зловоние тех согнивших ран, которые понес я на себе, отвергнув благоразумие и поработившись неразумию, а потому, лишенный всякой отрады, непрестанно скорблю, смущаюсь, и не нахожу средств переменить печаль на радость. Яко бремя тяжкое отеготеша на мне. Самым тегостным называет сильные упреки совести, доводящие до отчаяния.

(6). Возсмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего. Ибо всякий грех гнусен и зловонен, и если бы душа не впала в неразумие, то не потерпела бы греха. Из этого познаем свойство греха. Какое же это свойство? Конечно то, что грехи бывают с нами от неразумия.

(7). Весь день сетуя хождах. Это должно повторять тем, которые много смеются и веселятся.

(8). Яко лядвия моя наполнишася поруганий; потому что увидел, как издевались надо мною враги мои. Разумеет же врагов мысленных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия