— Тебе уже известно о моей встрече с камнем?
— Ты что, Джекки?! Я же сказала тебе, что я — Восточная Ведунья, и все, что с этим связано. И я не знала, что это твоих рук дело. Я только поняла, что с камнем все кончено. Я — слуга Драйкхэма, и знаю обо всем, происходящем вокруг. И сообщаю ему об этом.
— Ясно, — протянул Джек с набитым ртом.
— Теперь-то я вижу, что ты не врал, когда распускал павлиний хвост и хвастался, говоря о своей Силе… Видимо, ты действительно из сильных мира сего. Иначе тебе не удалось бы перекусить камнем. Так что ты не зря бахвалился тогда перед доверчивой девушкой… Но многое ты все-таки сочинил…
— Что именно?
— Ну, хотя бы то, что в один прекрасный день ты вернешься и увезешь несчастную простушку в замок, который не видел ни один из смертных — Шадоу-Гирд. И вы будете жить там долго и счастливо… Она много лет ждала этого дня, а там пришло время заболеть старой шлюхе. Девушка подумала-подумала, вспомнила о своем почтенном возрасте, и решилась на сделку и смену профессии.
Джек молчал, не смея поднять головы. Хлеб комом стоял у него в горле. Наконец он проглотил его и заговорил снова:
— Я приходил за тобой. Я приходил, но успела стереться сама память о моей Розалинде. Другие люди, другие слова и обычаи. Я приходил — и ушел.
— О Джекки! — хихикнула она. — Не надо утешать меня ложью во спасение!.. То, что было главным для молоденькой девчонки, не имеет никакого значения для старой Ведуньи.
— Если ты действительно Ведунья, то почему ты различаешь ложь и правду, основываясь лишь на шатких догадках?
— Мне не хотелось бы противопоставлять Искусство Силе…
— А ты попробуй, — сказал Джек и глянул ей в лицо.
Она не отвела взгляда и сильно сощурилась. Джеку снова показалось, что он куда-то падает, летит, рушится… Но она отвернулась — и все возвратилось на свое место.
Роз покачала головой.
— Ты действительно возвращался, — протянула она.
— Я не лгал тебе.
Джек сделал вид, что поглощен едой, чтобы не смутить Ведунью, по щекам которой текли слезы.
— Я успела забыть, — наконец заговорила она. — Я успела забыть, что время ничего не значит для таких, как ты. Годы скользят, не касаясь вас… Ты уехал, а потом вдруг собрался повидать свою подружку Розалинду, даже не подумав о том, что она может состариться или умереть. Ты слишком привык к неизменному, Джекки-Тень. Сила всегда есть Сила. Сегодня ты убиваешь врага на поединке, а через десять лет выпиваешь с ним за одним столом, тщетно пытаясь припомнить причину давней дуэли. Неплохо вы живете, нечего сказать!..
— Но у меня нет души. А у тебя — есть.
— Что? — она рассмеялась. — Душа? А что это такое? Мне никогда не доводилось видеть ее. Есть она или нет, но проку от нее немного. Я бы с удовольствием сменяла душу на право быть такой, как ты. Впрочем, мое Искусство здесь не имеет никакого значения.
— Извини меня.
Это все, что мог сказать Джек.
Потом они ели и молчали.
— Можно спросить тебя о чем-то? — заговорила Роз.
— О чем?
— О Шадоу-Гирд. Он на самом деле существует? Замок, невидимый для врагов, распахнутый для друзей, полный скользящих теней… Хотя и для друзей он не столь гостеприимен, как мне казалось раньше… Это туда ты хотел увезти бедную доверчивую девушку?
— Да, — кивнул он, наблюдая за Роз. Она мелко-мелко двигала высохшими губами, во рту недоставало многих зубов, но сквозь паутину морщин Джеку примерещилось лицо той, почти забытой девчонки из таверны… Длинные блестящие волосы, задорная улыбка, и голубые, как чистое небо, глаза, в которые он так любил подолгу смотреть.
Он был счастлив, думая, что лишь он — властелин Роз. Самообман, и все-таки…
«Она скоро умрет», — подумал он. Видение исчезло, и он глядел на дряблую кожу старческого лица и шеи.
— Да, — снова сказал он. — И я наконец нашел тебя. Хочешь, я заберу тебя сейчас? Из этого проклятого края, в мой мир — мир уютных теней?! Я всегда буду добр к тебе, если ты согласишься провести вместе со мной остаток дней.
Она в упор глядела на него.
— Ты хочешь сдержать данное слово? Но ты давал его юной девочке, а не уродливой старухе!
— Если ты согласна, мы вернемся в Страну Сумерек вместе.
— Зачем тебе это?
— Ты должна понять.
— Дай мне свою руку! Только быстро!
Он протянул ей обе руки, и Роз стала внимательно изучать его ладони.
— Напрасный труд, — сказала Ведунья. — Твои руки не годятся для того, чтобы по ним читали судьбу. Это руки вора — все линии стерты. Хотя на них написано множество перенесенных страданий…
— Ты что-то не договариваешь, Роз? Что?
— Не будем торопиться. Забирай хлеб и уходи. Мне не по возрасту бегать от погони. Хотя я рада, что ты наконец собрался позвать меня с собой. Девочка из таверны мечтала о Шадоу-Гирде, но я умру здесь, у Драйкхэма. Так что торопись. И попробуй простить меня.
— Простить? За что?
Она наклонилась вперед и поцеловала ему руку.