Читаем Ты будешь одинок в своей могиле полностью

Джек с горечью заметил, что если Тайлеру захочется показать нам свой номер с кольтом, то мы окажемся парочкой лохов. «Совершенно верно», – хотел я ответить, но промолчал.

Когда мы заходили, Джек приложил к дверям записку, и как только мы ее прикрепили, встретить нас вышла блондинка. Она появилась из кабинки для переодевания и направилась к нам в приемную. Фигурка как песочные часы, выражение лица неприветливое. Но как только девушка нас увидела, тотчас поприветствовала механической улыбкой, хотя глаза по-прежнему не улыбались и казались скучающими.

– Хотите что-то заказать? – спросила она, положив руки на прилавок.

Ногти у нее были ярко-красные, но пальцы неопрятные. И вся она при ближайшем рассмотрении оказалась какой-то неопрятной.

– Да, конечно, – подтвердил я, снимая шляпу. – Мы решили, что надо сфоткаться. Устроите?

Тут вмешался Керман.

– Я вам оставлю одну карточку, – объявил он. – Будет согревать вас по ночам, если получится похоже.

Скучающие глаза блондинки моргнули и с удивлением оглядели сначала Кермана, а потом меня.

– Боюсь, что мистер Луис сейчас занят, – сказала она, приглаживая кудряшки. – Но мы могли бы договориться о времени сеанса.

– Мы спешим, – сказал я и кивнул Керману.

Джек рывком вытащил пистолет и наставил его на блондинку.

– Не вздумай пикнуть, сестричка, – предупредил он голосом, прозвучавшим так, словно кто-то рвал полотно. – Это ограбление!

Девушка отшатнулась в ужасе и все-таки открыла рот, чтобы закричать. Я сильно ткнул ее указательным пальцем в диафрагму, и вместо крика она только зашипела, как проколотая шина, и согнулась над прилавком.

Связать ее по рукам и ногам и втиснуть принесенный с собой кляп – все это заняло примерно минуту. Мы оставили девушку лежать под прилавком, подложив ей под голову подушку, и велели вести себя тихо. Глаза ее больше не казались скучающими: в них сверкала ярость.

– Что ж, продолжим, – сказал я Джеку. – Ты отлично работаешь.

– Больше всего меня волнует, – ответил он, – что сюда может заявиться легавый и меня по ошибке примут за бандита. Тебе это в голову не приходило?

Я знаком приказал ему молчать, тихо подошел к двери в дальнем конце, приоткрыл ее и заглянул в студию.

Она оказалась довольно большой и, несомненно, рабочей. На деревянном треножнике стоял фотоаппарат для портретной съемки. Перед ним висел задник из выкрашенной в серый цвет парусины. По обе стороны от аппарата – большие дуговые лампы на колесах, возле стены – стол с поднятой чертежной доской, а за столом сидел человек в белом балахоне и синем берете, который колдовал над снимками. Парень был высокий, худой, женственный и с маленькой бородкой. Лицо цвета старого пергамента, губы толстые и красные, что оттенялось чернотой бородки и усов. Нельзя сказать, что он производил приятное впечатление.

Увидев нас, он бросил кисть для ретуширования и полез в ящик стола.

– А ну стой! – рявкнул Керман, наставляя на него пушку.

Рука фотографа замерла над ящиком, лицо позеленело. Я подошел, вынул из ящика маленький пистолет и сунул себе в карман.

– Ну, здравствуй, – сказал я и вдарил ему изо всех сил кулаком справа по шее.

Луис слетел со стула и грохнулся на пол. Я наклонился над ним, приподнял и поставил на ноги. Снова размахнулся и нанес ему удар в переносицу. Он полетел через всю студию, сбил треножник и упал так, что аппарат повалился прямо на него.

Керман присел на краешек стола.

– Осторожнее, не сделай ему больно, – предупредил он.

– Ни в коем случае, – ответил я. – Этот парень ничего не чувствует. Эй, дрищ, ты чувствуешь что-нибудь?

Луис ничего не ответил, он даже не пытался встать. Я подошел, взял аппарат за треножник и врезал Луису по груди. Одна ножка отломалась. Я отбросил аппарат, взял обеими руками эту ножку и ударил ею Луиса, когда он попытался встать.

Керман слез со стола.

– Как ты думаешь, он захочет получить компенсацию за свой аппарат? – спросил он.

– Когда я его обработаю, он уже ничего не захочет, – ответил я, переводя дыхание, и снова ударил Луиса ножкой трипода.

Керман подошел к фотоаппарату и растоптал его на мелкие кусочки.

– А то все удовольствие одному тебе достается, – объяснил он.

Мы сделали паузу, чтобы перевести дыхание.

Луис съежился на полу, прикрыв лицо руками. Он был чуть жив и выглядел как человек, ожидавший, что в него вот-вот попадет снаряд.

Пока не открылось второе дыхание, я решил поглядеть, что за фотографии он там ретушировал. Фотки были омерзительные и полностью подтверждали предположение Недика: Луис был шантажистом.

Почувствовав, что его больше не бьют, Луис попытался встать на ноги, но, как только я повернулся, он сам шлепнулся на пол. Силы духа у парня было не больше, чем у какой-нибудь вещи.

– Почему ты убил Бенни? – спросил я, встав над ним.

Маленькие глазки Луиса забегали. Из горла вырвался хрип.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – чуть слышно ответил он. Голос его прозвучал, как эхо в туннеле.

Я с размаху пнул ногой по белому балахону. Это был хороший удар. Тощее тело отлетело метра на три.

– Почему ты убил Бенни? – повторил я.

Он ничего не ответил, только простонал. Я пнул его еще разок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вик Маллой

Ты будешь одинок в своей могиле
Ты будешь одинок в своей могиле

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1949 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы
Догадайся сам
Догадайся сам

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз , Ирма Крайсворт

Детективы / Крутой детектив / Короткие любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги