Читаем Ты лучше всех полностью

Ощутив под пальцем ритмичные толчки, Мэтт вздохнул с облегчением: Тесса казалась такой безжизненной измятая, неподвижная, изломанная фигурка. Почему ты побежала от меня, Тесс? — мысленно вопрошал он, не отрывая глаз от молодой женщины, словно ждал ответа на немой вопрос. Напряженная настороженность, сковавшая черты ее лица во время их короткой беседы в кафе, исчезла, и теперь Тесса снова была той юной девятнадцатилетней красавицей, какой он ее помнил. Трудно поверить, что это хрупкое миниатюрное создание — двадцатипятилетняя мать. Мать-одиночка. Да, за годы, минувшие со дня нашего знакомства, жизнь была к ней не слишком благосклонна, горестно заключил Мэтт. Тесса, которую я знал, заслуживала лучшей доли.

Кто-то не сильно, но настойчиво дергал его за пиджак. Мэтт обернулся и увидел заплаканную Эбби: она доверчиво тянулась к нему, к единственному на лондонской улице человеку, который не был для нее незнакомцем.

— Не плачь, малышка. — Мэтт улыбнулся одними губами и прижал к себе крошечное тельце.

По непонятной причине он чувствовал вину за происшедшее с Тессой, во всяком случае, именно из-за него она столь стремительно покинула кафе. Поэтому, несмотря на почти полное отсутствие опыта обращения с маленькими детьми, Мэтт считал себя обязанным позаботиться о ее дочери, пока не найдутся отец девочки или кто-то из родственников. Это самое малое, что он мог сделать для Тессы.

Сумка Тессы, когда та падала, раскрылась, и теперь ее содержимое было раскидано по асфальту. Мэтт указал девочке на вывалившиеся предметы и, чтобы чем-то занять ее, попросил:

— Собери это, пожалуйста, для мамы, хорошо?

Эбби кивнула и принялась складывать в сумку листки бумаги, ключи, губную помаду и монеты. Выполнив поручение, она крепко прижала сумку матери к груди и в очередной раз дернула Мэтта за полу пиджака.

Подлетела карета «скорой помощи», санитары быстро уложили Тессу на носилки и погрузили в машину. Мэтт хотел поехать с ней, но врач, взглянув на Эбби, остановил его.

— Наверное, лучше будет, сэр, если вы последуете за нами на другой машине. А то ваша дочка может испугаться, — понизив голос, объяснил он, едва заметным кивком указав на аппаратуру, которой была оснащена «скорая помощь».

Мэтт, помедлив, кивнул.

Когда машина с воем и с включенными «мигалками» понеслась прочь, Эбби вновь начала всхлипывать. Мэтт взял девочку на руки, остановил такси и устроился вместе с ней на заднем сиденье.

— Не волнуйся. В больнице маме сразу станет легче, — с ободряющей улыбкой заверил он малышку и осторожно добавил: — Только, возможно, ей придется полежать там немного. Кто еще кроме мамы о тебе заботится?

— Только мама, — подумав, ответила Эбби.

— А где живет твой папа?

— Он в Царствии Небесном, — торжественно сообщила девочка.

О Боже! — в отчаянии подумал Мэтт. Бедное дитя! Несчастная Тесса!

— А дедушка с бабушкой?

Мэтт имел в виду родителей отца девочки, поскольку знал, что родители Тессы погибли в автомобильной катастрофе как раз незадолго до их знакомства на Кипре, где Тесса отдыхала с тетей, набираясь сил перед очередным семестром в педагогическом колледже. Когда Эбби лишь недоуменно покачала головой, Мэтт подавил вздох.

— Разреши посмотреть, что у мамы в сумке, попросил он и, заглушив угрызения совести, стал рыться в содержимом сумки в поисках записной книжки, в которой обычно указывают сведения о владельце — адреса и фамилии ближайших родственников и тому подобное.

Вместо записной книжки Мэтт обнаружил пачку счетов, из которых узнал домашний адрес Тессы и то, что она единственная квартиросъемщица, а также распечатку месячной зарплаты с названием фирмы, где она работала. Среди прочего лежал талон на посещение стоматолога с сегодняшней датой. Мэтт уже собрался отложить его, но потом все же спросил Эбби:

— У тебя зубы болят?

— Нет.

— Значит, просто для профилактики, — заключил он. — Тебе на сегодня назначен прием у зубного врача. Хочешь пойти? — поинтересовался Мэтт и тут же, когда Эбби энергично замотала головой, пробормотал под нос: — Что за глупый вопрос! Ладно, посетишь стоматолога в другой раз. Но если зубы будут болеть, скажи кому-нибудь, — предупредил он девочку и вновь занялся осмотром вещей Тессы. Вдруг его осенило: — А кто присматривает за тобой, пока мама на работе?

— Никто. Я теперь в школу хожу, — гордо сообщила Эбби.

— В школу? Должно быть, ты большая умница, раз тебя взяли в школу в четыре года, — с улыбкой заметил Мэтт.

— Мне не четыре! Мне пять лет и три месяца, — поправила его Эбби.

Мэтт опешил. Почему Тесса солгала мне? Он пытливо посмотрел на девочку, еще пристальнее, чем в кафе. Ложь Тессы лишь усугубила его первоначальные подозрения. Возможно, это моя дочь, ошеломленно думал он, выискивая в чертах Эбби сходство с собой. Малышка заерзала под его пристальным взглядом, и Мэтт сообразил, что смущает ребенка. Он откинулся на спинку сиденья и принялся ненавязчиво расспрашивать Эбби о ее школьных друзьях.


По прибытии в больницу Мэтт, отвлекшись от мыслей о своем возможном отцовстве, поспешил в отделение неотложной помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы