Читаем Ты лучше всех полностью

— Меня интересует состояние Тессы Грант, — обратился он к девушке, сидящей за стойкой регистратуры.

— Вы ее муж?

Мэтт смекнул, что не получит никаких сведений, если не будет действовать осмотрительно. Хуже того, Эбби передадут в руки работников социальной службы. Он взглянул на заплаканное скорбное личико и понял, что, его это ребенок или нет, но он не сможет спокойно стоять и наблюдать, как Эбби, пусть и временно, препоручают бездушной опеке детского приюта.

— Тесса моя невеста, — без колебаний заявил Мэтт, молясь про себя, чтобы Эбби не расслышала его слова и не стала противоречить. — Я побуду здесь, пока не появятся известия о самочувствии Тессы. Только позвоню бабушке Эбби, чтобы она приехала и забрала девочку. Эбби будет жить у нее столько, сколько нужно, — еще более решительно добавил он.

Девушка кивнула. Загруженная работой, она была только рада, что проблема легко разрешилась сама собой.

— Посидите, пожалуйста, здесь. Скоро к вам кто-нибудь выйдет, — сказала она, уже готовая заняться следующим посетителем.

— Спасибо.

Мэтт взял Эбби за руку и отвел к стоявшим в ряд у стены стульям. Девочка села — безутешный маленький человечек, даже ноги до пола не достают. Плакать она перестала, но ее нижняя губа подозрительно дрожала.

— Я хочу к маме, — прошептала Эбби, и у Мэтта от жалости защемило сердце.

Мэтт Стэффорд редко терялся, но в данной ситуации чувствовал себя беспомощным.

— Знаю, малышка. Но ее сейчас осматривает доктор. — Он замолчал, раздираемый желанием заверить девочку, что ее мама скоро поправится, и в то же время не смея сеять в душе ребенка надежду, чтобы потом не выказать себя лжецом, поскольку пока еще оставалась большая вероятность печального исхода. А он хотел заслужить доверие Эбби.

Мэтт вытащил мобильный телефон и стал набирать номер родителей, но вдруг сообразил, что Эбби не следует слышать этот разговор.

— Отойду ненадолго, позвоню, хорошо? — Он указал на таксофон в противоположном конце вестибюля и пообещал: — Я быстро.

Девочка едва заметно кивнула и проводила его немигающим взглядом. Мэтт, ободряюще улыбаясь ей, выудил из кармана мелочь и набрал номер. К счастью, трубку сняла мать.

— Мама, мне нужна твоя помощь, — без околичностей начал он.

Эвелин Стэффорд радостно встрепенулась. Она уж и не помнила, когда сын в последний раз выказывал нужду в ней. Равно как и двое других детей, поглощавшие почти все ее время, силы и помыслы на протяжении стольких лет. Однако, выслушав просьбу, она довольно быстро остыла.

— Мэтт, ты не можешь просто так взять и забрать чужого ребенка! Это грозит большими неприятностями.

— Знаю. В данный момент Эбби слишком расстроена, чтобы беседовать с кем бы то ни было. — Он выдавил улыбку, взглянув на девочку, по-прежнему не сводившую с него глаз. — Но если она, не дай Бог, проговорится, что до сегодняшнего дня ни разу меня не видела, персонал вызовет полицию, а те отправят Эбби в приют. Даже если она не моя дочь — Он помолчал, удивившись, что эта мысль причиняет ему нестерпимую боль, затем настойчиво продолжал: — Это ребенок Тессы, и я хочу позаботиться о ней.

Эвелин колебалась: здравый смысл спорил с желанием помочь сыну и с мечтой о внуке или внучке. Но ведь не исключено, что эта девчушка вовсе не от Мэтта, напомнила себе Эвелин, Да и вообще я впервые слышу о Тессе Грант. Кто эта женщина? Будь она дорога Мэтту, разве он не рассказал бы о ней родным? А как быть с девочкой, если ее мать вдруг умрет? Нельзя же держать у себя ребенка до бесконечности, но и избавляться, словно от бракованного товара, тоже не дело!

— Хорошо, еду, — наконец промолвила Эвелин, радуясь, что мужа нет дома, и с содроганием подумав о том, как отреагировал бы Джордж Стэффорд на известие о маленьком подкидыше.

Эвелин мчалась на машине в Лондон, размышляя по дороге, и в конце концов пришла к выводу, что идея забрать к себе девочку — сущее безрассудство. Она так и заявит Мэтту при встрече. Однако мысль о том, что у нее, возможно, есть внучка, наполняла все ее существо счастливым трепетом. Эвелин вдруг осознала, что на ее лице сияет идиотская улыбка. Пришлось напомнить себе, что Мэтт не уверен в собственном отцовстве, а Тесса Грант доселе не выказывала желания обременить его своей дочкой и скорее всего увезет от них девочку, едва оправится от травм, а может, еще и к суду Мэтта привлечет…

Но при виде Эбби сердце женщины оттаяло, от решимости наставить сына на путь истинный не осталось и следа. Бедная крошка, с состраданием подумала Эвелин, торопливо направляясь к Мэтту и девочке.

— Мама! Спасибо, что приехала. — Мэтт встал и поцеловал ее в щеку. — Это Эбби. Эбби, познакомься. Эта леди — моя мама.

— Здравствуй, Эбби.

Эвелин ласково улыбнулась, за что была вознаграждена тихим «здравствуйте» и слабой улыбкой, от которой на щеке малышки образовалась маленькая ямочка. У Эвелин перехватило дыхание. Она взглянула на сына, но тот конечно же ничего не заметил. В детстве у него на щеке играла точно такая ямочка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы