Читаем Ты мне принадлежишь полностью

Сьюзен сама не знала, как ей удалось продержаться до конца программы. Как и предсказывал Джед, линии были переполнены звонками насчет Тиффани. По предложению Сьюзен, в рекламном перерыве Джед позвонил в «Грот», и она поговорила с хозяином, Тони Сепедди.

— Джоуи, наш бармен, просил Тиффани подождать, сказал, что проводит ее до машины. Но тут нагрянули клиенты, ему пришлось ими заняться, а она ушла, — объяснил Сепедди прерывающимся от волнения и горя голосом. — Он, как увидел, что ее нет, тут же выбежал на двор проверить, все ли в порядке, и заметил, как какой-то парень убегает в сторону бензоколонки. К тому времени, как они нашли тело Тиффани, парень успел смыться, но Джоуи почти уверен, что это тот самый, который приставал к ней в баре.

«Того ли они взяли? Похоже, что этот случай связан с другими, — подумала Сьюзен. — Кэролин Уэллс позвонила мне, а через несколько часов попала под машину. Она жива, но еле-еле. Хильда Джонсон объявила на весь свет, что видела, как кто-то толкнул Кэролин Уэллс, и через несколько часов ее зарезали. Тиффани видела мужчину, покупавшего бирюзовое кольцо с надписью „Ты мне принадлежишь“, и сказала об этом по телефону. И вот теперь ее тоже зарезали. Совпадение? Вряд ли. Но кто убил Тиффани? Человек, которого задержала полиция? А Хильду Джонсон? И неужели это он толкнул под колеса Кэролин Уэллс?»

Заканчивая программу, Сьюзен сказала слушателям:

— Я благодарна вам за звонки. Хотя Тиффани позвонила всего дважды, все мы успели узнать ее за это короткое время. И теперь я не сомневаюсь, что многие из вас переживают то же горькое чувство утраты, которое охватило меня. Если бы только Тиффани подождала несколько минут, чтобы бармен мог проводить ее к машине! В нашей жизни есть множество «если бы», но из этой ситуации мы должны извлечь урок. Можно лишь гадать, пошел ли убийца Тиффани в этот бар именно потому, что она назвала в эфире место своей работы. Но если догадка верна, эта трагедия лишний раз подтверждает, что мы ни в коем случае не должны разглашать во всеуслышание наши домашние и служебные адреса.

Сьюзен почувствовала, что голос у нее прерывается, когда в заключение сказала:

— Прошу вас всех помолиться за Тиффани и ее семью. Наше время истекло. Я вернусь к вам завтра.

По окончании передачи она немедленно вернулась в свою приемную. Ей нужно было просмотреть анамнез пациента, назначенного на час дня, но еще до этого она надеялась успеть сделать несколько важных телефонных звонков.

Полная раскаяния Дженет сказала ей, что дважды звонил Алекс Райт.

— Вы велели принимать сообщения, пока говорили с доктором Гастингс, а потом ушли так поспешно, что я не успела сказать, чтобы вы ему перезвонили. И тогда он оставил второе сообщение.

— Понятно.

Первое сообщение содержало просьбу перезвонить Алексу до начала программы. Второе сообщение Сьюзен перечитала дважды. «Сестра, — подумала она, — я люблю тебя, но всему есть предел. Ты не только выцыганила приглашение на званый ужин в субботу, но сумела подстроить свидание с ним сегодня вечером».

На глазах у Дженет Сьюзен порвала обе записки и выбросила клочки в мусорную корзинку.

— Доктор Чандлер, прошу вас, передайте мистеру Райту, что мне очень жаль, но я просто не успела сказать вам о его первом звонке. Он на меня страшно рассердился.

Сьюзен призналась себе, что ей приятно это слышать. На душе стало легче от того, что он рассердился, хотя она точно знала, что не составит компанию Алексу и Ди в этот вечер.

— Если он еще раз позвонит, я ему передам, — сказала она нарочито безразличным тоном.

Она проверила время: половина первого. Значит, есть еще полчаса перед визитом пациента. Сьюзен решила выкроить из этого запаса десять минут на звонки.

Первым долгом она позвонила в полицию Йонкерса. Еще со времени работы в конторе окружного прокурора в Уэстчестере у нее сохранились связи с несколькими детективами, и она дозвонилась до одного из них — Пита Санчеса. Сьюзен объяснила, почему ее так интересует дело об убийстве Тиффани Смит.

— Пит, у меня просто сердце разрывается при мысли, что она умерла из-за того, что говорила со мной в эфире.

От Санчеса она узнала, что полиция убеждена в виновности задержанного. Они считали, что это лишь вопрос времени: рано или поздно Шарки Дайон — так звали подозреваемого — во всем сознается.

— Ясное дело, он все отрицает, Сьюзен, — сказал Пит. — Все они поначалу отпираются, сама знаешь. У нас есть свидетель. Один парень как раз входил в «Грот», когда этого мерзавца выставили за дверь. Так вот, он слышал, как Шарки бормотал, что вернется и разберется с ней.

— Это еще не доказывает, что он ее убил, — возразила Сьюзен. — Орудие убийства нашли?

Пит Санчес вздохнул:

— Пока нет.

Тогда она рассказала ему о бирюзовых кольцах, но его это не заинтересовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасно для жизни

Письмо из дома
Письмо из дома

1944 год. Мужчины воюют в Европе, женщины строят самолеты, а тринадцатилетнюю Гретхен Гилман война приводит на работу в редакцию местной газеты. В придавленном летней жарой крохотном оклахомском городке произошло убийство. Все знают виновника зловещих событий, взбудораживших округу, но девочке приходится видеть и слышать то, что совсем не предназначено для детских ушей и глаз.Детективный сюжет и мастерски выписанные психологические подробности, этнографически точные детали жизни провинциального города — все это держит читателя в напряжении до последних страниц, где раскрывается тайна давнего убийства… Или нескольких.Классический детектив Кэролин Харт «Письмо из дома» — впервые на русском языке.

Кэролин Харт , Лао Шэ , Олег Михайлович Блоцкий

Детективы / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Классические детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы