Читаем Ты мой мир полностью

– Фрея, все не так уж радужно, верно? – спросил Джексон обеспокоенно. – После дня свадьбы прошло уже несколько недель, но ты еще даже не начала хоть немного отходить от тех мрачных событий. Здесь дело не только в одном Дэне, – заявил он. – В твоих страданиях виноват и я. Глубоко внутри ты все еще сильно мучаешься, хоть и не хочешь это признать, думаешь, что способна спрятать это от всех. Может быть, от всех и получится, но только не от меня.

Джексон ждал, когда она снова начнет сопротивляться, спорить, все отрицать, говорить, что все в порядке, но в этот раз ее плечи стали немного трястись.

– Ну же, ответь… – настаивал Джексон.

– Нет, это просто все из-за идиота Томми. Я не хотела, чтобы он поцеловал меня, пусть даже этот поцелуй и получился невинным и легким. Ох, ну да, ведь ты тоже однажды меня поцеловал…

– И был не прав, – продолжил Джексон. – Ты тогда подумала, что я лишь воспользовался представившимся шансом.

– Я просто не понимала, что происходит. Ты был так добр. Я совсем не имела в виду того, что тогда наговорила.

– Не забивай голову мыслями о Томми, Фрея. Он ни на что не рассчитывал, ровно как и я. Пройдет время, и тебе точно встретится подходящий парень.

– Ну уж нет. Это совсем не то, что я планирую.

– Разве наша жизнь может идти по четкому плану?

– Может, если есть деньги. Я ведь сказала – сейчас я стала расчетливой женщиной. Я собираюсь стать бизнес-акулой, инвестировать деньги Эймоса в ту область, где я смогу получить от них наибольшую выгоду, и это, пожалуй, единственное, о чем я хочу думать.

– Остановись, Фрея, прошу. Это говоришь не ты.

– Кто же тогда?

– Та, кем ты себя считаешь или по крайней мере хочешь быть, но точно не настоящая ты. Если и правда станешь такой, это не принесет счастья.

– А что же принесет? Другой мужчина? Я так не думаю. Лучше пойти своей дорогой, держать свою судьбу в своих руках. И отныне я сама буду распоряжаться своей жизнью.

– Если это все же произойдет, ты станешь сильнее всех нас. Ничья жизнь не может зависеть только от наших собственных мыслей и действий. Разве ты до сих пор это не поняла?

– Должна была. Ну, по крайней мере, надеюсь, что смогу хоть немного контролировать все, что со мной происходит.

– Представляю, папа, наверное, тоже так думал, когда дал тебе деньги, чтобы ты вышла замуж за Марселя. Он жестоко ошибался, и ты ему дала это понять.

– Да уж, это точно. Мой первый успех в качестве бизнес-леди. Трепещи, мир, то ли еще будет! – посмеялась Фрея.

– Нам пора идти. Тебе нужно отдохнуть.

Он подал ей руку, чтобы помочь встать, и они медленно побрели назад вдоль берега реки. Джексон наконец почувствовал облегчение.

Вскоре они приблизились к отелю. Он остановился и отвел ее в сторону.

– Взгляни на меня, – попросил Джексон.

Она подняла голову, и ее лицо осветил мягкий лунный свет. Он подумал, что прежде он не видел ничего красивее.

– Фрея, я твой друг. Ты веришь мне?

– Теперь верю.

– Тогда восприми это как дружеский жест, – прошептал он, приблизив свои губы к ее губам.

Он тут же почувствовал ее напряжение и поспешил отстраниться чуточку назад.

– Это лишь для того, чтобы ты забыла о том поцелуе с Томми, – произнес Джексон, – хорошо?

– Да, – пробормотала Фрея.

Он слегка дотронулся губами до ее губ. Джексон лишь аккуратно коснулся ее, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Он не ждал ответа или вспышки эмоций. У него не было никакого желания вторгаться в ее сердце. Джексон хотел только, чтобы она поскорее забыла о том нелепом поцелуе, который изрядно испортил ей вечер.

– Все хорошо, – произнес он наконец. – Пора заходить.

Фрея поднялась в свой номер. Всю дорогу до комнаты она молчала и не сводила глаз с Джексона. Когда она закрыла дверь, Джексон отвернулся и тут же почувствовал накатившее смущение.

Но затем, к своему разочарованию, он заметил последнего, кого хотел бы сейчас видеть. В конце коридора стоял Томми.

– Какого черта ты тут делаешь? – огрызнулся Джексон.

– Послушай, я просто пришел извиниться. Не хотел, чтобы все вышло именно так. Я ведь не знал, что ты и она, что вы… Ну, знаешь… пара.

– Заткнись! – прорычал Джексон. – Заткнись, слышишь!

Томми ничего не ответил. Одного взгляда в яростные глаза Джексона было достаточно для того, чтобы тут же уйти.

Рано утром, когда Фрея одевалась, к ней в комнату вошла Жанин.

– Эймос уже спустился, – сообщила она. – Снова хочет изучить магазинчик для туристов, хорошенько все посмотреть. Могу с уверенностью сказать – он что-то затевает, но признаваться не хочет ни за что. Фрея, ты меня слушаешь?

– Да-да.

– Ты где-то не здесь.

– Прости, я и правда немного отвлеклась.

– У тебя точно все в порядке, дорогая?

– Все хорошо, – ответила Фрея. – Просто впереди сложный день. Давай спустимся?

Фрея знала, что внизу она сможет на время убежать из-под внимательного взора мамы. Она была подавлена с тех пор, как они с Джексоном попрощались прошлой ночью.

Все вроде шло хорошо. Они смеялись, шутили друг с другом, совсем как прежде.

Но потом он поцеловал ее, и все изменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Фалькон

Похожие книги