Читаем Ты - моя! (СИ) полностью

Элайджа склонился к любимой, сминая алые губки страстным поцелуем, но Лив через мгновение отпрянула от него, с трудом переводя дыхание. Она была совсем близка к грани, потому что Майклсон и не думал прекращать свои бесстыдные ласки. Он впился в ее раскрасневшееся лицо тяжелым взглядом, и Лив шире раздвинула бедра, выгибая спинку.

— Давай же, синеглазка, — прошептал он, не сводя обжигающего взора с дрожащей от острого удовольствия девушки, — сделай это. Кончи для меня.

Элайджа ускорил движения пальцев, и через мгновение Лив закричала, задыхаясь от затопившего ее наслаждения.

— Ты — моя, — прошептал Майклсон, покрывая жадными поцелуями пылающее лицо, — ты — только моя.

Оливия подняла на него глаза, ставшие совсем мутными, после испытанного оргазма, и на ее губах появилась слабая улыбка.

— А ты — мой. И сейчас мы отправимся в спальню, и ты тоже сделаешь кое-что для меня. И не один раз.

Так они и поступают.

========== Часть 51 ==========

— Ты что-то говорил про китайскую еду?

На лице Оливии появилась робкая улыбка, когда она, приподнявшись на локтях, взглянула на возлюбленного, который откинулся на подушку, лениво накручивая на пальцы каштановые локоны ее волос.

— Проголодалась, распутница? — хмыкнул он, щуря довольные глаза, на что Лив, нарочито нахмурив брови, замахнулась, чтобы ударить его по груди, но Элайджа мгновенно перехватил тонкое запястье и сильным движением поднял девушку под себя, заводя за голову ее руки.

— Ты вновь напрашиваешься на наказание, синеглазка, — низким голосом протянул он, скользя обжигающим взором по раскрасневшемуся лицу Оливии, — и совсем не поддаешься воспитанию. Что же, прикажешь мне делать с тобой?

— Любить, — с придыханием отозвалась та, соблазнительно улыбаясь, — и, наконец, смирится с тем, что я не буду покорной рабыней.

— Но ты ведь не станешь спорить с тем, что мужчина должен быть главным в семье? — вскинул бровь Элайджа, и Оливия удивленно расширила глаза.

— Да, но…

Девушка прикусила губу, замолкая, и Майклсон склонился к ее лицу, заглядывая в мутные синие глаза.

— Что такое, Лив?

— Какой же мы можем быть семьей, если ты женат на другой? — едва нашла в себе силы ответить Оливия, судорожно вздыхая, — я вовсе не жалуюсь, просто…

— Через пару дней я вновь стану холостяком, синеглазка, — перебил ее Элайджа, и на его лице мелькнула тень улыбки, — не то, чтобы мне понравилось состоять в браке, но думаю, то, что моей женой на этот раз будешь ты, немного смягчит ситуацию.

После его слов глаза Лив расширились, занимая половину лица, а Майклсон лишь пожал плечами, довольно наблюдая за ошеломленной возлюбленной.

— Я так понимаю, ты только что сделал мне предложение? — выдавила из себя Оливия, неверяще хлопая ресницами.

— Ты ведь беременна, Лив, — невозмутимо продолжил Элайджа, — беременна моим ребенком. Неужели ты думала, что будет иначе?

Девушка только прикрыла глаза, не находя слов для того, чтобы дать ответ, и Майклсон перевернулся на спину, утягивая ее за собой. Когда Оливия оказалась у него на груди, он протянул ладонь, мягко сжимая маленький подбородок, пытаясь поймать ее смущенный взгляд.

— Ты ведь не помышляешь о том, чтобы ответить мне «нет»? — требовательно проговорил Элайджа, на что Лив прикусила губу, сдерживая рвущийся из груди смех от того каким недовольным был его тон, — и ты ведь не думаешь, что я шучу?

— Видимо, не шутишь, — с улыбкой отозвалась она, и через мгновение в синих глазах заискрилось веселье, — но мне нужно подумать.

— По-ду-мать? — хрипло протянул Майклсон, удивлённо щурясь, — о чем это ты собралась думать, синеглазка?!

— О том, стоит ли принимать твое предложение, — пожала плечами Оливия, не сводя с мужчины хитрого взгляда, — учитывая особенности твоего характера и поведения.

— Если ты так решила пошутить, то…

— Никаких шуток, любимый, — совершенно серьезно отозвалась Лив, — не каждая решится связать свою судьбу с деспотом вроде тебя, с непреодолимой склонностью к полному доминированию.

— О, уверен, эта часть как раз тебе по вкусу, — процедил Элайджа, и его ладони прошлись по узкой спинке, останавливаясь на округлых ягодицах.

— Я бы так не сказала, — томно вздохнув, отозвалась Оливия, едва сдерживая смех от того, что любимый так и не разгадал ее игры, — ты порой бываешь очень… настойчив. И это я еще молчу про неконтролируемые приступы ревности.

Лив хихикнула, видя, как лицо Майклсона каменеет от недовольства, и в этот миг, в темных глазах отразилось понимание.

— Ты дразнила меня, — констатировал Элайджа, щурясь, на что Оливия только коротко кивнула, широко улыбаясь.

— Это значит «да»? — продолжил он.

— Это значит, я подожду, когда ты разведешься и сделаешь предложение как подобает, — ответила Лив, на миг посерьезнев, — а не так, будто отдаешь приказ. Я люблю тебя, в том числе и за твой сильный характер, но я хочу, чтобы ты уважал меня.

— Я уважаю тебя, Оливия, — свел брови Элайджа.

— Возможно, — вздохнула та, — но все же, я бы хотела, чтобы в наших отношениях мы были на равных, и ты прислушивался к моему мнению. А доминирование…

Девушка прикусила губу, и ее щечки залились румянцем смущения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену