Читаем Ты — моя полностью

Женщина закрыла за ним дверь. Она повернулась и в упор посмотрела на мужа. Надо было менять тактику.

— Он ушел.

— Да. Ты сама слышала, твое дальнейшее присутствие здесь не обязательно. Я развожусь с тобой, Элси. И не пытайся сопротивляться, только себе сделаешь хуже.

Она вздохнула.

— Все. Больше не сопротивляюсь. Получай свой развод. Я на все согласна.

Ни одним движением Гарс не выдал своих чувств, разве лишь побледнел под загаром.

— Правда? — недоверчиво переспросил он.

— Только не проси меня вернуть кольцо, которое ты мне подарил, когда сделал предложение. Это единственное воспоминание, которое я постараюсь сохранить, — вечер, когда ты попросил меня стать твоей женой. Такое случается только раз в жизни.

Он судорожно сжал пальцы в кулак и ничего не ответил. Все надежды, что Гарс смягчится и позволит ей остаться его женой, рухнули. Его решимость приводила ее в замешательство.

— Что ты будешь делать, Элси? — спросил он наконец, прерывая тягостное молчание.

Она вздернула подбородок.

— Тебя это больше не касается. Ты купил мне билет, и на этом наши отношения заканчиваются.

Остальное должен сделать Феликс, правильно? — Она смотрела, как он вцепился в край стола. — Если у меня все же родится ребенок, тебя поставить в известность или нет?

— Элси!

Она вздохнула, с удовольствием осознавая, что он совсем не так спокоен, как хотел бы быть.

— Ты сам сказал, что это только возможность, предположение. Я просто стараюсь обговорить все варианты, ведь мы больше не встретимся.

Гарс медленно встал из-за стола, взял пиджак и жилет, но двигался он так, словно в одночасье постарел лет на тридцать.

— Если будет ребенок, свяжись с Феликсом.

Но Элси решила идти до конца.

— Если я еще раз выйду замуж, дать ребенку твою фамилию или это не имеет для тебя значения?

Многие мужчины с радостью усыновляют детей, которых растят.

Губы у него от ярости вытянулись в одну тонкую линию, пока он надевал пиджак и совал галстук в карман.

— К чему все эти разговоры о ребенке, который, может быть, даже не существует?

Элси улыбнулась.

— Ты не ответил. Гарс, я хочу все решить теперь же. Еще не хватало лететь на край света из-за каких-то мелочей.

Его бледное лицо исказилось от бешенства.

— Обо всем позаботится Феликс.

Он направился к двери.

— Тогда нам больше не о чем говорить. Прощай, Гарс.

Он вцепился в ручку двери.

— Элси... — задыхаясь, проговорил он. — Скажи, тебе ничего больше не надо?

Не надо? Элси в недоумении уставилась на мужа.

— Мне нужна моя свобода.

Он тяжело вздохнул.

— Ты будешь жить с родителями?

Она прищурилась раздумывая.

— Наверное, нет. Но мои планы на будущее тебя не касаются. Если ты не просишь меня остаться, значит, прощай.

Он распахнул дверь и шатаясь пошел прочь, нащупывая рукой стену. Элси стояла в дверях и смотрела вслед мужу, пока он не скрылся с глаз. Заботясь о его безопасности, она позвонила вниз дежурному, чтобы ему помогли найти такси. Она не знала, связана его бледность с ее согласием на развод или с головной болью. В любом случае он выглядел плохо, и это ее беспокоило.

До сегодняшнего дня она ни разу не солгала Гарсу, и он поверил, что она улетит утром. Но как она может это сделать? В нем ее жизнь, и будущее без него просто немыслимо.

Полная решимости, она вытащила из шкафа чемоданы, добавив к ним тот, что принес Гарс, и быстро упаковала вещи. Осматриваясь, она натолкнулась взглядом на скульптурное изображение головы воина, купленное на базаре, и, завернув его в свитер, сунула между платьями. Закрыв чемоданы, она спустилась вниз, чтобы заплатить по счету и попросить узнать, нет ли номеров в других отелях.

Вернувшись к себе, Элси села в кресло в ожидании звонка. Под руку ей попался авиабилет, который она разорвала на мелкие кусочки.

Через полчаса Элси уже направлялась в отель, где они с Фрэнком обедали. По иронии судьбы, свободным был только семейный номер, но она взяла его. Теперь, насколько ей было известно, никто не знал, где она, и ее это вполне устраивало.

Взяв сок, она вышла на балкон. Ночь была прохладной, но не так чтобы очень. Усевшись в кресло, женщина смотрела на город с высоты своего шестого этажа и еще никогда не чувствовала себя столь одинокой.

Около часа она всматривалась в ночь, пока огромная желтая луна поднималась по небу. Когда-нибудь она сумеет найти путь к сердцу Гарса и сделать их брак настоящим. Что бы там ни было, но она не покинет его, потому что нужна ему, как бы он ни стоял на своем. И он нужен ей.

Так она размышляла о своей будущей жизни, пока не стало совсем холодно, и она не отправилась спать. Завтра ей надо узнать насчет квартиры и занятий. Однако прежде хорошо бы перехватить Феликса и объяснить ему, почему она, ничего никому не сказав, сбежала из отеля. Сейчас у нее оставалась одна надежда на умного всепонимающего адвоката, потому что только он мог заставить Гарса показаться врачу.

На другое утро Элси позавтракала в номере и стала звонить Феликсу. Никто не подходил к телефону.

Она решила перезвонить еще раз через полчаса. Опять никакого ответа. Наверное, он уже знал, что она скрылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы