Кажется, я всем бросала вызов, кроме него: школе, суду, Министерству... Только бедняга Волдеморт остался неохваченным. Нехорошо, надо это исправить!
Я еще пожалею об этом. Я совершаю поступки, сомневаясь в каждом шаге... Я написала ему, и сегодня мы встретимся.
Потому что Эйлин Снейп права. Правосудие, кара, справедливость — это прекрасно, но никакое правосудие не вернет ей сына.
А я хочу его вернуть.
Зря Волдеморт написал мне когда-то, что ради получения тетрадей готов на любые условия!
Надеюсь, что прочитав мое условие, он свалился с трона.
Я всего лишь попросила У-хроноворот.
Я никогда в жизни его не видела — наверное, Волдеморт тоже. Эту разработку Отдела Тайн — если она действительно существует и слухи о ней не врут — видели только несколько человек в мире.
Если она существует. Потому что по всем законам природы, ее существование невозможно.Но слухи говорят, что в Отделе Тайн есть экспериментальный образец...
У-хроноворот меняет прошлое.
Он приводит вас к точке в прошлом, которую вы задали, и с этого момента события идут по-другому. Как бы, он отменяет нынешнее будущее и создает другое время...
Обычные хроновороты изменить цепь времени не способны. Всем это известно. Вы способны отправиться в прошлое из будущего и накуролесить там, но ваш куролес так и впишется в прошлое. Раз вы находитесь в будущем, то это будущее родилось из прошлого с вашим куролесом.
У-хроноворот изменит прошлое. Раз и навсегда. То будущее, из которого вы вышли, больше не существует. И вы не вернетесь в будущее — да вас и не будет... Будет то прошлое, которое вы изменили, и только. Никто не вернется в будущее. Ваше время просто исчезнет.
Так утверждают слухи. И поэтому, наверное, экспериментальный образец хроноворота лежит в Отделе Тайн без движения — потому что никто не рискует стать подопытной крысой. И уничтожить самого себя ради надежды на светлое будущее того я, кто жил в испытуемом прошлом...
У-хроноворот признан артефактом Темнейшей магии и охраняется в Отделе Тайн, как зеница ока.Но у меня есть шанс — я уверена, что Волдеморта этот артефакт интересует не меньше, чем меня, и независимо от меня. Волдеморт обожает эксперименты с наукой и с Темнейшей магией.
Я беру в руки порт-ключ, который прислал мне Волдеморт вместе с весьма милым ответом, мысленно прощаюсь с жизнью — и оказываюсь с ним лицом к лицу.
С Волдемортом.
И еще каким-то типом.
В комнате нас трое.
Волдеморт осматривает меня и улыбается — кажется, то, что он делает, надо назвать так.
— Мисс Эванс.
— Добрый день, — говорю я.
— Какое изящное пожелание! Редкий случай, когда мои противники желают мне чего-то доброго. Пожалуй, надо оценить вашу учтивость! Руквуд, кресло для дамы.
Я мило улыбаюсь и заверяю, что лучше постою. Из рук Волдеморта я не приму ни пищу, ни еду, ни сиденье. Не настолько уж я легкомысленна.
Волдеморт понимает это и улыбается.
— Познакомьтесь, мисс: это Август Руквуд, превосходный сотрудник Отдела Тайн, который имеет много что сказать по интересующему вас вопросу... Как я вижу, тетради вы не принесли?
— Пока нет, милорд, — говорю я. — Пока сделка не завершена, я не рискую таскать их с собой. Лучше им полежать в безопасном месте, не так ли? Я думаю, вы это предполагали?
Волдеморт кхекает:
— Да, я так и предполагал! Признаюсь, что вы мне нравитесь, мисс Эванс. Как жаль, что покойный Северус заколдовал свои тетради так, что передать их кому-либо можно только добровольно и с любезного согласия владельца, иначе бы я давно уже получил тетради, не смея беспокоить вас... К моему сожалению и вашему счастью, покойный Снейп был гением. Я не смог снять чары с его тетрадей. Никогда не встречался с подобным типом магии... Очевидно, у бедняги Северуса было много врагов, которые могли в любой момент захватить его вещи? Иначе бы он не озаботился так сильно мерами безопасности?
Чары Северуса... Значит, все мои он взломал. И он как-то добрался в Хогвартсе до моих вещей. Меня это несказанно радует.
— Итак, Руквуд? Мы тебя внимательно слушаем, — изрекает Лорд.
Руквуд откашливается и начинает:
— По заданию моего Лорда, я должен был выяснить, есть ли доступ к экспериментальному образцу № 247, именуемому также «У-хроноворот», и применимы ли его возможности к поставленной мне задаче. Я определил, что могу изъять вышеозначенный артефакт завтра во время общеминистерского обеда, на время обеда, то есть на один час.
Я установил также, что вышеозначенный артефакт недоисследован, и свойства его окончательно не определены. Я обязан предупредить вас, что его использование в данном статусе сопряжено со значительным риском, и последствия использования хроноворота с уверенностью не может предсказать никто. Вы должны понимать, что мы сделаем всё возможное, но не отвечаем, если эксперимент пойдет неудачно, мисс.
— Я понимаю, — отвечаю я.
— Вы должны согласиться, что мы выполнили свои условия по сделке, дав вам доступ к хроновороту и научив им пользоваться, но за результат использования мы не отвечаем, мисс. Вы понимаете?
— Понимаю.