Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

Я побарабанила пальцами по стойке, желая придать ускорение нерасторопной сотруднице административной службы.

Холли посмотрела на мои пальцы:

– Что, Сэмми? Что? Только ты можешь принимать скоропалительные решения и брать животное ноленс воленс?[12]

Сотрудница моргнула, и я сказала:

– Пожалуйста, разрешите моей подруге взять Юту ноленс воленс.

Когда Холли чувствовала себя уязвимой, она всегда набрасывалась, и я как бы случайно прикоснулась к ней плечом, чтобы продемонстрировать солидарность.

Женщина вытащила бланк и в графе «Имя питомца» написала «Ноленс Воленс». Я решила было ее поправить, но воздержалась.

Я открыла на телефоне приложение с картами.

– От Канаба, штат Юта, до Мэдисона, штат Висконсин, двадцать четыре часа езды. Втроем будем вести машину всю ночь, завтра к полудню будем дома.

– Втроем? Саммер не едет.

Я отступила, внимательно глядя в лицо Холли. Она была похожа на маленького ребенка, бросающего вызов родителю, точно знала, что от нее ждут протеста, но никакой уверенности в ней не чувство- валось.

– Думаю, она захочет поехать, и я надеюсь, что ты не против.

– Сначала Лось, а теперь Саммер? Ты боишься остаться со мной наедине?

Я не стала защищаться, а взглянула ей в лицо. На меня смотрела прагматичная, но уязвимая Холли.

– Я не боюсь остаться с тобой наедине, Холли. – Я не отвела взгляд. – Втроем лучше. Кроме того, если ускоримся, мы выиграем время.

– О, так мы собираемся ускориться, тогда ладно.

Несмотря на все наши разногласия, в данный момент цель у нас была одна. Добраться домой.



Саммер отсутствовала час, но с задачей справилась. С документами на руках мы встретили ее на парковке клиники. Она запихала как могла наш багаж в машину, которая оказалась небесно-голубой «Тойотой Приус».

– О боже, – сказала я.

Три взрослые тетки, две собаки и кошка будут томиться в этом дружественном к окружающему миру автомобиле всю дорогу до Висконсина. Клоунская машина, если бы у клоунов были собаки. Я не смела жаловаться – Саммер выглядела гордой, пряди светлых волос прилипли к ее влажному лбу, а щеки раскраснелись от напряжения.

У машины Саммер прошептала:

– Похоже, ты нравишься Гриффу.

И игриво толкнула меня бедром.

Я нервно огляделась, ища его глазами, и увидела, что он движется к нам.

– Приятно слышать. Залезай.

Холли размашистым шагом вышла из клиники, и мы все расступились, когда Грифф стал уговаривать Арахиса забраться на заднее сиденье «Приуса».

Я замерла, зная, что в тесном пространстве Арахис может запросто потерять сознание. Грифф уверенно подвел Арахиса к машине, сказал ему что-то неразборчивое, и пес залез на заднее сиденье и расположился, как викторианский путешественник, ожидающий гудка поезда.

– Ни фига себе, – сказала Холли. – Как вам это удалось?

Саммер бросила в багажник пакет с собачьим кормом.

– Когда он прибыл, мы заметили, что у него проблемы с малогабаритным транспортом, а мы тут перевозим животных на гольф-карах. Надо было его адаптировать. Штука, которая на нем надета, – это не шлейка, а жилет «Антистресс», он ему очень помогает.

– Жилет «Антистресс»? – переспросила Холли, прижимая Юту к груди.

Саммер с отменным проворством запихнула в миниатюрный багажник последний предмет, заодно сунув туда пустое ведерко из-под мороженого и бутылку воды.

– Эта штука появилась благодаря исследованиям Темпл Грандин[13] по снижению стресса у животных. Это что-то вроде корректирующего белья, в нем они чувствуют себя в безопасности.

– Она права. Только это не совсем белье, хотя принцип сдавливания тот же самый, – сказал Грифф. – Кроме того, я намазал ему нос мазью с феромонами. Лось с ним. Арахис готов к путешествию.

Наконец-то! Я была более чем готова попрощаться с «Пристанищем», в котором обзавелась новым постояльцем в лице верного и очаровательного Лося.

Ко мне подбежал Грифф, держа в руке что-то похожее на мужской дорожный набор для бритья. Он расстегнул молнию на кейсе со шприцами и инсулином, и я придержала его. Наши руки соприкоснулись, и мы встретились взглядами. Он хотел мне что-то сказать, но я, хотя испытывала к нему интерес, не хотела поощрять его. Я поняла, что могу получать удовольствие от чьей-то компании, даже испытывать влечение, но оставаться в стороне. Если проявляют интерес ко мне, я не обязана и не стану включаться в отношения – я могу выбирать. Прежде всего, выбор не обязательно подразумевает конфликт, но требует понимания того, чего хочу я.

– Что вы будете делать, если Том заполнит бумаги?

– Он не станет этого делать. Арахис ему не нужен. Мы здесь защищаем животных. Мы не отдаем их людям, которые о них не заботятся. Помните, в каком состоянии Арахис попал сюда? Саммер спасла меня от прямого конфликта.

– Хорошо. Я рада. Мне неприятно думать о том, что мы нарушили этические принципы этого прекрасного места или ваши.

– У вас есть его график кормления и еда. Старайтесь его придерживаться. Ни при каких обстоятельствах не давайте ему взбитые сливки из «Старбакса».

Холли, на плече которой по-прежнему сидел котенок, сказала:

– У нас нет кошачьего корма.

Она развернулась на каблуках и помчалась в клинику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы