– Обычно люди хотят, чтобы мы завершили курс лечения и отправили им животное… – сказал Гриффин.
– Это возможно? – Внезапно Том дико заинтересовался оптимальным уходом за Арахисом. – Спешка ни к чему.
Лже-Арахис двинулся к Тому, и тот попятился.
– Сам… Сэнди, помоги мне, – сказал Гриффин. – Нужно найти карту Арахиса для Тома. Не забудь резиновые перчатки и впитывающие прокладки.
Это было увлекательное театральное зрелище, и актерский состав был выше всяких похвал.
Том насторожился.
– Прокладки? Для кемпера?
Настоящий Арахис поднял нос и заметил меня, хоронившуюся за картотекой. Он дважды резко гавкнул и потянул в мою сторону поводок. Я приложила палец к губам и помотала головой. Саммер вытащила из-под мышки папку.
– У меня тут есть его записи, – сказала она, сияя.
Я ни на секунду не сомневалась в том, что это была папка с документами на машину, которую она всю прошлую неделю таскала с собой в сумке.
Саммер протянула потрепанную папку и сказала:
– Остальные бумаги можно заполнить в центре для посетителей, а мы тем временем закончим с Арахисом.
– Хм. А знаете, я не тороплюсь. – Том сделал вид, что обдумывает чрезвычайно трудное решение. – Пожалуй, мне стоит последовать вашему совету. – Он изобразил на лице сострадание – сочувственно приподнял брови, озабоченно нахмурился. – Оставить его здесь, а вы потом его отправите.
План был дерзкий. Я следила за происходящим с пристальным вниманием.
Саммер медленно убрала папку под мышку, словно боясь потревожить пугливую белку.
– Если вы считаете, что так будет лучше.
Саммер и Гриффин переглянулись, и Гриффин добавил:
– У нас тут есть большие ванны на случай, если дело примет скверный оборот. Бумаги можно оформить онлайн, и мы его доставим. У нас есть транзитные фургоны, которые достаточно регулярно курсируют в Лос-Анджелес и обратно.
– Вы сами их водите?
– А что, я могу, – нежно и соблазнительно произнесла Саммер.
Гриффин явно наслаждался комизмом этой эскапады, но его этические принципы подвергались испытанию. В то мгновение я обожала каждую черточку проказливой натуры Саммер и знала, что впредь прощу ей все.
– Том, – промурлыкала Саммер, – скоро стемнеет. Думаю, вам следует отправляться в путь.
– Мне нужно вернуть арендованную машину. Я поеду домой на другой.
Если он и задавался вопросом, почему никто не поинтересовался, откуда у него в «Пристанище» две машины, он этого не показал.
– Ерунда, мы об этом позаботимся. Без проблем. Мы делаем все для наших животных и их драгоценных родителей. Можете быть спокойны. – Она похлопала его по руке. – Я вас провожу. Давайте ключи от арендованной машины и документы и поезжайте.
Саммер ухватилась за руку Тома и тараторила, не закрывая рта, пока они шли до двери.
– Нет, вы только на нее посмотрите, – потрясенно сказала я.
Глава 22
Ноленс Воленс
Боковая дверь клиники захлопнулась.
Грифф и волонтерша-молчальница одновременно повернули головы и посмотрели на меня.
– Это что сейчас было?
– Том нарвался на Саммер Сильву. Вот что, – сказала я, внезапно ничуть не сердясь на нее.
– Я так понимаю, что вольеры никто не чистит, – сказал Грифф немой волонтерше.
Та отрицательно помотала головой.
– Отведи-ка собак обратно. А Арахис останется здесь. Настоящий Арахис.
Молчальница с большим неодобрением покачала головой, развернула собак и вышла через передние двери.
– Я боюсь выходить, – сказала я. – Думаете, он не сообразит, что к чему?
Грифф прокрался по блестящему линолеуму и бросил взгляд сквозь дымчатое стекло на Тома и Саммер. Я последовала за ним, дотронувшись до спины настоящего Арахиса и проведя рукой по его длинному пушистому хвосту.
– Арахис не очень-то похож на себя, – сказала я. – А другого пса как зовут?
– Рэмбо.
– Рэмбо действительно очень похож на прежнего Арахиса, до того, как он лишился шерсти.
Опыт последних двух дней научил меня, что сквозь дымчатое стекло легче разглядеть, что происходит снаружи, чем внутри. Это давало нам некоторые преимущества в наблюдении за происходящим.
Том и Саммер болтали – она пускала в ход все приемы, имеющиеся в арсенале кокетливой девушки: проводила пальцами по волосам, касалась губ, стряхивала невидимую пылинку с его плеча.
– Нет, вы только на нее посмотрите, – сказал Грифф.
– Ага.
Мы с Гриффом, точно зачарованные, наблюдали за тем, как Саммер гипнотизирует Тома, поэтому я поняла, что Холли вошла в клинику, только когда Арахис начал скулить, а она произнесла голосом, явно не соответствующим духу секретной опе- рации:
– Что происходит?
Грифф подпрыгнул и по-девчачьи взвизгнул. У Холли на плече сидела маленькая кошечка, окрасом в тон ее волос – цвета корицы. Увидев, за кем мы наблюдаем, Холли спросила:
– Это Том?
Она сделала шаг к двери, но я схватила ее за отворот джинсов и потянула на себя.
– Это наш кемпер! – Холли стала вырываться. – Арахис у него?
– Нет, Хол. Вот Арахис.
Она посмотрела на Арахиса, который сидел рядом с Гриффом в картинной позе, словно приготовившись к фотосессии.
– Он уезжает на нашем кемпере? И Саммер с ним?
– Пригнись.
Я дернула ее за ногу, и она отпрянула.