Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Это не авантюра, Саммер. Это никакая не авантюра. И совсем не смешно. Речь идет о жизни! Разуй глаза! – Я схватила ее за узкие плечи, точно она была ребенком, который не мог сосредоточиться. – Что ты наделала?

Саммер выглядела потрясенной.

Я опустила руки, обдумывая последствия. Без кофе мой мозг отказывался работать.

– Ты хочешь сказать, что мы угнали кемпер?

Саммер попыталась смягчить эту новость нервной улыбкой.

– Выходит, что да. Но я написала ей, что мы в «Лучших друзьях», потому что Арахиса увезли из Кали- форнии.

Я гневно ткнула в нее пальцем.

– Вот почему Том в пути. Он обнаружил, что кемпер исчез, и знает, где он находится. Черт бы тебя побрал, Саммер. Это не шутки.

Саммер бросила на меня испуганный взгляд.

– Когда я писала Мисти, я как-то об этом не подумала. – Ее голос стал тоненьким. – Я пыталась помочь. Чтобы Мисти поняла, почему мы не сразу вернули кемпер.

– Он едет с полицией? Том заберет кемпер? Как мы выберемся отсюда?

Саммер нахмурилась.

– Это я как-то упустила из виду. Полиция. – Она отбросила простыню и натянула футболку на голое тело. – Мисти ничего не сказала про полицию.

– Не заставляй меня задавать наводящие вопросы и расскажи все, как было.

Саммер быстро натянула шорты, сунула ноги в шлепанцы, и тут ее взгляд метнулся к окну позади меня.

– Пригнись, Сэм. – Она сильно дернула меня за руку, и мы рухнули на колени. – Он здесь.

Я бросила взгляд в окно. Том выбрался из гольф-кара и помахал водителю, когда тот отъехал. Потом он обошел кемпер со всех сторон. Том выглядел в точности таким, каким я его помнила – загорелым и подтянутым. Судя по всему, жительницам Калифорнии нравилось совершенствовать свои ослепительные улыбки у дантиста из Калвер-Сити.

– Оказывается, Мисти сдала Арахиса, когда Том обучался на курсах оральной акупунктуры во Флориде. Говорит, ей до чертиков надоело, что пес хандрит по бывшей хозяйке, и однажды она поехала в Общество защиты животных и оставила его. Потом ей стало стыдно, и она позвонила Кэти.

– Так это Мисти сдала Арахиса?

– Я же тебе говорила, – сказала Саммер, чего, разумеется, не было.

– Тебя, Саммер, впору задушить. – Разъяренная, я добавила: – Как ты могла умолчать об этом?

– Я часто не знаю, что сказать, и боюсь, что все на меня разозлятся.

Она произнесла это, как маленькая девочка, и моя ярость утихла, но на мою решимость это не повлияло.

Том открыл раздвижную дверь кемпера и, судя по выражению лица, удивился его внутренней трансформации не меньше нас. Я думала, что делать. Выбежать и дать ему отпор? Я знала Тома – если на него наброситься, он будет драться до конца. В этой ситуации перевес был на его стороне. Тут требовалась Холли. Она бы знала, что делать.

– Что еще тебе известно, Саммер?

– Мисти не такая уж плохая. Она сообщила мне, что он едет. Она надеется, что, несмотря на весь этот бардак, для нее найдется местечко в моем новом ток-шоу.

– Что за ток-шоу?

– Ты о чем?

– Что за ток-шоу ты пообещала Мисти?

Саммер посмотрела на меня.

– У меня больше нет ток-шоу, Сэм. И ты это знаешь.

Стон разочарования вырвался у меня в тот самый момент, когда Том закрыл боковую дверь кемпера. Он пропал из виду, но было слышно, как гравий хрустел под его ногами, когда он шел к водительской стороне. Дверь со скрипом открылась, и, когда он залез на сиденье, кемпер просел под его весом.

– Он намерен уехать, даже не поговорив с нами?

– Вот что такое «услуга за услугу», Сэм.

– Саммер, – прошипела я, не желая привлекать внимание Тома и вместе с тем желая, чтобы Саммер поняла, насколько все серьезно. – Он увозит наши единственные колеса. Как мы доберемся домой?

– Я думала, что помогаю! Мисти считала, что Том обрадуется, избавившись от пережитков этого брака. Но она ошибалась. – Она говорила быстро, пытаясь оправдаться. – Том до сих пор очень зол на Кэти – сама знаешь, мужчины-изменщики почему-то злятся на женщин, с которыми разводятся после того, как их уличили.

Я смотрела на Тома, и моя тревога усилилась, когда кемпер съехал с подъездной дорожки.

– Я остановлю его! – сказала Саммер с решимостью феи Динь-Динь, но я схватила ее за руку и дернула обратно. Можно было подумать, что кости у нее были полыми – она срикошетила от двери и рухнула рядом со мной.

– Нам его не одолеть. Тут нужна стратегия. Он поедет за Арахисом.

Я вытащила из поясной сумки телефон и набрала номер ветеринарной клиники. Когда соединение установилось, сработал автоответчик:

– Это ветеринарная клиника «Пристанища Лучших Друзей». Сейчас мы заняты с животными. Пожалуйста, оставьте свое имя, номер телефона и сообщение, и мы вам перезвоним.

Когда прозвучал сигнал, я сказала:

– Грифф, это Сэм. – Я подумала, что сказать, но времени на раздумья не было. – Не отдавайте Арахиса этому человеку.

И нажала отбой.

Саммер сказала:

– Это было четко, Сэм.

И в знак солидарности подняла сжатый кулак, точно мы с ней были членами пикета дальнобойщиков.

Я хлопнула ее по руке и сказала «Саммер!» точно так же, как тысячу раз до этого я говорила «Мэдди».

– Нам нужно туда попасть. Мы должны остановить Тома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы