Читаем Ты сказала, что это сработает полностью

– Я видела, что ты рожала Мэдди без Джеффа. Мне пришлось уйти оттуда. Мне стало так грустно, – тихо сказала Холли.

Я осмыслила сказанное. Она ушла не потому, что ненавидела меня или ей было все равно. Ей было не все равно, и внезапно к моим воспоминаниям о дне рождения Мэдди добавилось еще одно измерение. Это был бальзам для той черной полосы, которая навсегда врезалась мне в память.

– Кэти была там. Из-за боли я воспринимала все как в тумане, но видеть тебя было так приятно.

Поняв, что я сказала «боль» и тем самым напомнила ей о Роузи, я добавила:

– Но когда уже держишь ребенка на руках, действительно забываешь обо всем.

– Я не хочу, чтобы она терпела боль без меня.

– Роузи знает, что ты изо всех сил стремишься к ней. Ей так повезло с тобой.

– Мне не следовало ее оставлять перед самым концом.

– Но ведь ей еще рано, да?

Краем глаза я заметила, что Лось сел. Он тявкнул, как будто переживал из-за скорости, и ему было так же некомфортно, как и мне.

Холли взглянула на меня.

– Чрезвычайные ситуации – это не мое. Роузи говорит, что у меня отсутствует ген эмпатии.

– Думаю, именно это делает тебя эффективной в чрезвычайных ситуациях.

Лось дважды резко тявкнул и зарычал. Я повернулась – песик, который обычно вел себя тише воды, встал на задние лапы, а передними оперся о спинку сиденья. В его выпученных глазках отражались огни на приборной панели.

Мой мозг, как в замедленной съемке, переключился с «Это не похоже на Лося» на «Что это на него нашло?», на «А что там поделывает Арахис?» на «Что-то он затих» и на «О нет».

Я так рванулась вперед, что ремень безопасности, опасаясь за мою жизнь, крепко меня стиснул.

Саммер вздрогнула.

– Что стряслось?

– Арахис! – Я потянулась назад, дотронулась до его теплой шерсти. – Арахис! – Пес не шевелился. Лось снова залаял. Я посмотрела на время. Он давно не ел. – Похоже, у Арахиса упал сахар.

– Саммер, что с Арахисом?

– У него открыты глаза, но вид очень усталый. Арахис, сядь. Давай, парень. – Я слышала, как она копошилась сзади. – Он ведет себя так, точно спит, но он смотрит на меня.

– Холли, достань из бардачка инсулин.

Она нажала на кнопку – в узком отсеке лежала сумочка, которую нам дал Гриффин. В ней были инсулин, шприцы, тест-полоски и контейнер с сахарным раствором на случай резкого падения уровня глюкозы в крови.

– Холли, тебе придется проверить у Арахиса уровень сахара.

– Вот, давай ты.

Холли сунула черный нейлоновый футляр Саммер, которая подняла руки.

– Холли, я буду держать Юту и Лося. Я тебе помогу. Но ты не хуже меня знаешь, что тебе придется это сделать.

– Я не могу! Притормози, Саманта. Я поведу, а ты возьмешь анализ.

Я перевела взгляд на Холли.

– Саммер права. Мы должны попасть к Роузи как можно скорее. Выхода нет. Быстрее будет, если я объясню тебе, что нужно делать.

С этими словами Холли расстегнула сумку первой помощи.

– Фу. Все липкое. Тут все измазано.

Я нажала на выключатель верхнего света. Должно быть, раствор глюкозы пролился.

– Так, сделаем анализ крови, – спокойно сказала я, – и поймем, что к чему. Вон та штучка. – Я указала на ручку-прокалыватель. – Барабан заряжен. Приложи ее к лапе. Нажми на кнопку. Получится прокол.

Холли отстегнулась и встала на колени. Саммер сняла с ее плеча Юту.

– Холли, ты его пырни, а я соберу кровь. Я так делала своей бабуле, а она была почти такая же волосатая, как Арахис.

Саммер потянулась за полосками и с треском отвинтила крышку с пробирки.

– Девочки, – Холли кашлянула, – у меня кружится голова. Я не могу.

– Все в порядке. Я буду вести машину ровно.

Холли перегнулась между сиденьями.

– Возьми его за лапу. Подведи иглу, – сказала я.

– Слушай, обязательно говорить «игла»? – сказала Холли.

– Холли, открой глаза, – сказала Саммер.

Послышался щелчок, и Холли закричала:

– Получилось? Сработало? Саммер, она идет?

– Да. Есть кровь. Идет, – взволнованно воскликнула Саммер. Радостно.

– У меня кружится голова.

– Не думай об этом, – тотчас успокаивающе сказала я. – Думай о правонарушениях и исках. Или о контрактах. В контрактах есть что-то стабилизирующее, верно? Вставь эту штучку в слот на считывателе.

Почти про себя она сказала:

– Контракты не кровоточат. – Последовало молчание. – Как думаешь, у Роузи сейчас то же самое? У нее, наверное, берут кровь.

Машина угодила в яму и качнулась.

– Холли, сосредоточься на наших делах. Что видно на дисплее?

Холли, героически держа себя в руках, поднесла дисплей к лампе и прочитала:

– Тут значится 2,98 ммоль /л.

– У него упал уровень сахара. Ему нужно дать что-нибудь сладкое.

– У меня в сумке есть печенье, – сказала Саммер.

– Печенье не годится, – сказала я. – Он не совсем бодрствует. Он может задохнуться. Ему нужно дать сиропа. Что-то, что можно втереть в десны.

– В бутылке из набора ничего не осталось, – с отчаянием в голосе сказала Холли.

– У меня есть кленовый сироп! – вдруг завопила Саммер. – Он под твоим сиденьем, Холли.

Холли повернулась, и я услышала, как она роется.

– Нашла! Какое счастье, Саммер, что ты скопидомка.

– Я бережливая, – с достоинством сказала та.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы