Читаем Ты – святой Господь Бог полностью

В разных книгах канонической Библии описаны различные качества и свойства Всевышнего Бога и остальных Божественных Сил, Которые подобны Всевышнему Богу. Поэтому можно собрать из библейских определений качеств и свойств Бога Божественное совершенство в общих чертах и понять из чего состоит совершенство Божественных Сил, пребывающих в Раю. Например в Библии сказано: «Господь праведен, любит правду» (Псалтирь 10, 7), «Господь, Бог человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный» (Исход 34, 6), «Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его» (Псалтирь 10, 5), «Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои» (Псалтирь 118, 137), «Слово Господне право и все дела Его верны. Он любит правду и суд» (Псалтирь 32, 4–5), «Отец любит Сына (Детей) и показывает Ему (Им) все, что творит Сам» (от Иоанна 5, 20), в книге Амоса ясно говорится: «Возненавидьте зло и возлюбите добро» (Амос 5, 15), а в книге Иова содержатся такие слова Господа Иову: «Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие; излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его; взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их; зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою. Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя» (Иов 40, 5–9), чтобы можно было понять, что Божественные Силы в Раю наслаждаются великолепием, славой, справедливой яростью, гневом и различным наказанием злодеев. В Коране тоже перечисляются различные качества и свойства Аллаха. Например: «Господь всепрощающий, милостивый!» (11 (Худ), 41), «Аллах всеслышащий и всевидящий!» (58 (Препирающаяся), 1), «Аллах – могущественный, способный на возмездие» (3 (Семейство Имрана), 4).

И напоследок поговорим ещё о мусульманском вероучении, которое также носит название Ислам. Основоположником Ислама является Пророк Мухаммад, который в седьмом веке нашей эры получил от Божественных Сил через архангела Гавриила священное писание Коран. В отличие от Иисуса Христа и Гаутамы Будды, Которые родились в народах, где уже существовали священные писания и вероучения о Едином Боге, Пророк Мухаммад родился и начал проповедовать в арабском народе, в котором не было массово распространено какое-либо учение о Едином Боге. Подобно Иудаизму Ислам тоже в первую очередь регламентирует внешнее поведение человека, а не совершенствование сознания и внутреннего мира, как в учениях Иисуса Христа и Гаутамы Будды. Следовательно, Ислам не даёт гарантий, что, следуя мусульманскому вероучению, душа человека попадёт в рай. О чём в Коране достаточно открыто намекается: «О те, которые уверовали! Раскаивайтесь перед Аллахом искренне! Может быть, ваш Господь простит ваши злодеяния и введёт вас в Райские сады» (66 (Запрещение), 8). Отметим, что Коран является рифмованными стихами на арабском языке, и в Коране упоминаются различные события, пророки и праведники, о которых говорится в канонической Библии.

Несмотря на то, что у людей много пороков и заблуждений, каждый из людей является воплощённым премудрым, безошибочным и совершенным во всём Духовным Телом, поэтому у большинства людей присутствует здравая логика и интуиция. Следовательно, не посланные Божественными Силами, а выдуманные людьми ложные вероучения не смогут иметь очень много последователей и долго не продержатся среди людей, ведь в конечном итоге всем управляют Божественные Силы, Которые давали вероучения, учитывая все обстоятельства. Эту закономерность Иисус Христос образно объяснил так: «Всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил – искоренится» (от Матфея 15, 13). Соответственно, если вероучения Иисуса Христа, Гаутамы Будды, Пророков Мухаммада и Моисея имеют так много приверженцев и так долго распространены на Земле, то значит эти вероучения действительно посланы от Божественных Сил и не являются выдумкой несовершенных людей. Тут возникает вопрос. Если все вышеупомянутые религиозные учения даны от Единого Бога, то почему эти учения несколько отличаются друг от друга? Дело в том, что разные народы живут в несколько отличающихся условиях и разные народы отличаются друг от друга, как отличаются друг от друга и отдельные люди. Поэтому Божественные Силы дали религиозные учения, которые несколько отличаются друг от друга в соответствии с этими отличительными особенностями разных народов и отдельных людей. Ведь для несколько отличающихся друг от друга грехов и несовершенных привычек в идеале требуются несколько отличающиеся друг от друга «лекарства».

Братья и Сёстры

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука