Читаем Ты такой светлый полностью

– Этот ключ, он… он будто включил что‐то у меня в головe.

– Для того ключи и нужны, – усмехнулся я.

И еще крепче обнял жену.

– Не смешно, – тихонько сказала она.

– Нет, конечно, – сказал я, – мне тоже не смешно, мы сваляли большого дурака, тут ничего не попишешь. Но теперь закроем за собой дверь, пойдем домой и будем радоваться скорому возвращению Эйольфа, хорошо?

– Ладно.

– Помнишь, сколько тогда у Эспена и Марие развелось крыс? – спросил я, начиная наводить порядок на письменном столе. Я старался класть все вещи на свои места.

– Жуть, – сказала она, вздрогнув. – Вот уж мерзкие существа.

Я засмеялся:

– Помнишь, Эспен поймал одну в мешок? Она сидела у них в мусорном баке как‐то утром, когда они отодвинули шкафчик?

– Ой, госсподи, – воскликнула Вибеке; она явно давно не вспоминала об этом. – Он тогда вышел в сад и хряснул мешком с крысой о мощеную дорожку?

Я кивнул. – Да уж, сил он тогда не жалел.

А потом показал на кровать и тумбочку рядом с ней, где уже порылась Вибеке.

– Ты все положила, как было?

– Дa, – сказала она, – но раз уж ты спросил, пойду проверю еще разок.

Вибеке вернулась на другую сторону кровати. Я подошел к “своей” тумбочке.

– Посмотрю здесь, – сказал я, выдвигая ящик Стейнара.

Там лежали какие‐то бумаги. Я их приподнял.

Я не сразу среагировал на то, что увидел. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы уяснить, что это. Мобильный телефон. Ничего странного в том, что в ящике валяется старый телефон. У меня самого тоже, и даже не один.

– Вибеке, – сказал я, чувствуя, как кинуло в жар кожу и как похолодело в животе.

– Что?

Схватив телефон, я зажал его в ладони, и мне страшно захотелось жахнуть его о каменные плиты перед домом, как Эспен тогда хряснул крысу.

– Вот, – сказал я.

– Что?

– У него этот телефон был с собой в Лондоне.

Взгляд у нее заметался.

– И что?

– Этот телефон Стейнар брал с собой в Лондон. И его там украли.

Странно бывает оглядываться на совершенные тобой, в одиночку или за компанию, действия, которые – как бы это сказать? – вроде бы и не твои. Будто у твоей личности время от времени обнаруживаются качества, свойственные не тебе, а кому‐то другому. В моей взрослой жизни такое случалось, но нечасто.

Как раз такое качество проявилось в тот раз, спустя неполные полчаса после того, как до меня в спальне Стейнара и Лив Мерете дошло, что я держу в руке тот же самый телефон, который видел в руке Стейнара в ту первую ночь в Лондоне, тот телефон, про который он мне сказал, что его украли.

Нас это открытие подкосило.

Всего пара минут ушла у нас на то, чтобы, не проронив ни слова, вскочить в машину и выехать из поселка. Мы стремительно миновали склад, где торговали всякими пиломатериалами, свернули и поехали вдоль реки, мимо горных выработок, в горы.

С дороги Вибеке позвонила Рагнхильд и договорилась с ней насчет Видара. Голос у нее звучал натянуто, на вопросы она не отвечала, сказала только, что мы не сможем зайти за Видаром после школы, и попросила Рагнхильд забрать его к себе.

Тетка Видара наверняка хотела знать, что стряслось, но у сестер так уж заведено, что их дети запросто ходят домой друг к другу, когда им заблагорассудится, и в тот день нам это очень пригодилось, позволило обойтись без объяснений.

После того как мы нашли телефон, мы не сказали друг другу ни слова. Дунули из спальни, промчались по коридору второго этажа, протопали вниз по лестнице и ринулись прочь из этого дома, уже не осторожничая, в объединяющем порыве негодования. И мысль у нас наверняка была одна и та же: так мы и думали, так и знали.

День был светлый, чудесный; мы были мрачны и исполнены решимости.

Мы пробовали оживить телефон, но он сдох с концами, а у нас не нашлось подходящей зарядки, не говоря уж о том, что пароль мы бы никогда не вычислили, так что попытки свои мы прекратили. Может, на самом деле нам и не хотелось увидеть то, что, как мы подозревали, могло в нем оказаться?

Примерно через полчаса, когда мы, огибая с севера соседний поселок, проезжали мимо заброшенного дома ювелира, в учениках у которого много-много лет назад ходил мой отец, Вибеке, сидевшая на пассажирском месте, по‐библейски – так мне показалось – воздела руки и тяжело опустила их на приборную доску. Я прямо слышал ее голос, ее слова, хотя вслух она ничего не произнесла.

Eще через четверть часа, когда мы доехали до богатых рыбой озер, так любимых моим отцом, – увы, во времена моего детства в этих местах возвели уродливые конструкции подстанции ЛЭП, – Вибеке повернулась ко мне и спросила:

– А что будем делать, когда доберемся до места?

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Майкл Каннингем , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза