Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

И вот я бреду по коридорам, сгорая от смущения, в животе все горит, по спине мурашки бегают, и почему-то ужасно стыдно, словно каждый встречный знает, куда я иду. Двери лифта открыты, но я взбираюсь по лестнице. Во-первых, чтобы ни с кем не говорить, а во-вторых, потому что умираю от волнения. Нужно избавиться от избытка нервной энергии.

Зачем Джеку Харперу понадобилось меня видеть? Чтобы похвастаться, как он был прав насчет Коннора? Но в таком случае он мог… он, черт возьми, мог…

В памяти снова всплывает ужасный разговор в лифте, и все внутри переворачивается. Что, если он до сих пор сердится на меня? Еще одной такой сцены я не выдержу.

Но мне необязательно идти. Он оставил мне лазейку для отступления. Я вполне могу позвонить его секретарю, сказать: «Простите, я не смогла найти папку Леопольда», – и на этом все.

Я на несколько мгновений останавливаюсь, судорожно стискивая папку. А потом продолжаю идти. Только на одиннадцатом этаже, немного опомнившись, вижу, что перед дверью офиса Джека сидит не секретарь, а Свен.

О боже! Да-да, Джек считает его своим старым другом, но я ничего не могу с собой поделать. Он ужасно неприятный.

– Привет, – неловко здороваюсь я. – Э… мистер Харпер просил принести папку Леопольда.

Свен поднимает голову, и в этот момент между нами словно протягивается тонкая ниточка понимания. Он знает. Точно знает. И возможно, сам пользовался этим кодом.

Свен поднимает трубку и, услышав ответ, произносит:

– Джек, здесь Эмма Корриган. Принесла папку Леопольда. – Кладет трубку и, не улыбаясь, приглашает: – Заходите.

Я дрожу от смущения, но робко делаю шаг вперед. Все та же огромная комната, Джек сидит за большим деревянным письменным столом. Глаза прежние: теплые, дружелюбные, и мне становится легче. Самую чуточку.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – отвечаю я, и мы оба замолкаем.

– Вот… принесла папку Леопольда, – говорю я, протягивая папку.

– Леопольда? – смеется он. – Прекрасно. – Открывает папку и изумленно смотрит на листок бумаги. – Что это?

– Письмо… от мистера Леопольда из «Леопольд компани».

– Вы сочинили письмо от мистера Леопольда? – поражается он, и мне вдруг становится стыдно за свою глупость.

– На случай, если вдруг уроню папку на пол и кто-нибудь увидит, что в ней пусто, – мямлю я. – Вот и подумала насчет письма. Ладно, неважно.

Я пытаюсь взять письмо, но Джек отодвигает его подальше от меня.

– «Из офиса Эрнста П. Леопольда…» – читает он вслух и, судя по виду, тает от восторга. – Вижу. Он желает заказать шесть тысяч ящиков «Пэнтер-колы». Выгодный клиент этот Леопольд!

– Для корпоративной вечеринки, – объясняю я. – Обычно они пьют пепси, но недавно кто-то из сотрудников попробовал «Пэнтер-колу», и ему так понравилось…

– …что они немедленно переключились на нее, – договаривает Джек. – «Могу добавить, что восхищен всей продукцией вашей компании и последнее время ношу только спортивный костюм “Пэнтер”, самый удобный из всех, что мне доводилось иметь».

Он переводит взгляд с письма на меня, и, к моему удивлению, его глаза влажно поблескивают.

– Знаете, Питу бы это понравилось.

– Питу Ледлеру? – нерешительно уточняю я.

– Да. Именно он придумал трюк с Леопольдом. – Он сворачивает письмо. – Можно я возьму его на память?

– Конечно… – киваю я растерянно.

Он кладет письмо в карман, и мы снова молчим.

– Итак, – суховато начинает Джек, – вы порвали с Коннором?

Я вздрагиваю от неожиданности. И не знаю, что сказать.

– Итак, – отвечаю я в тон, вызывающе вскинув подбородок, – вы решили остаться?

– Да… видите ли… – Он принимается внимательно изучать собственную ладонь. – Я подумал, что стоит поближе познакомиться с нашими европейскими филиалами. А как насчет вас?

Значит, он ждет признания, что я бросила Коннора из-за него? Черта с два! Не дождется!

– По той же причине, – киваю я. – Европейские филиалы.

Уголки губ Джека дергаются в нерешительной улыбке:

– Понятно… И вы… в порядке?

– В полном. Мало того, наслаждаюсь свободой и одиночеством. – Я широко раскидываю руки. – Ну, знаете, равноправие, разные возможности…

– Здо́рово. Что ж, в таком случае, возможно, сейчас не самое подходящее время для… – Он замолкает.

– Для чего? – спрашиваю я, пожалуй, чересчур поспешно.

– Понимаю, что пока вам нелегко. Сердечные раны, и все такое, – осторожно поясняет он. – Но я тут подумал…

Он снова останавливается. Тишина длится бесконечно долго, и я чувствую, как грохочет мое сердце.

– Не хотите как-нибудь поужинать со мной?

Он пригласил меня! Пригласил на ужин!

На несколько секунд я лишаюсь дара речи.

– Д…да, – выговариваю я наконец. – С удовольствием.

– Прекрасно. Вот только… Моя жизнь последнее время несколько… осложнена. А с ситуацией в нашем офисе… – Он разводит руками. – Лучше не распространяться об этом.

– О, совершенно с вами согласна, – киваю я. – Осмотрительность не помешает.

– Тогда… Скажем… как насчет завтрашнего вечера? Согласны?

– Завтра вечером я свободна.

– Я заеду за вами. Если пришлете адрес электронной почтой. В восемь?

– В восемь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги