Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Откуда вы знаете, что она плачет из-за мужчины? – запальчиво вскидывается женщина в темном костюме. – Какой банальный, антифеминистский взгляд на проблему! Да ее могло расстроить все что угодно! Грустная музыка, строка стихотворения, голод в бедных странах, политическая ситуация на Ближнем Востоке. – Она выжидающе смотрит на меня.

– Честно говоря, я плачу из-за мужчины, – признаюсь я.

Поезд останавливается. Женщина в темном костюме выразительно закатывает глаза к потолку и выходит. Дама с ананасами, в свою очередь, возносит взор вверх.

– Голод! – презрительно повторяет она, и я, даже в своем раздавленном состоянии, не могу не хихикнуть. – Не волнуйтесь, деточка. – Она гладит меня по плечу, пока я безуспешно стараюсь осушить слезы. – Нет лучшего средства, чем крепкий чаек с шоколадными конфетами. Да еще неплохо потолковать по душам с мамочкой. У вас ведь есть мамочка?

– Да… но мы с ней в ссоре, – бормочу я.

– Ну, тогда с папой.

Я угрюмо мотаю головой.

– А… а как насчет лучшей подруги? У вас наверняка есть лучшая подруга, – участливо напоминает ананасовая дама.

– Есть. Есть лучшая подруга, – шмыгаю я носом. – Но ей только что сообщили по национальному телевидению, что я предаюсь тайным лесбийским фантазиям с ее участием.

Ананасовая дама молча смотрит на меня.

– Значит, только чай, – заключает она, правда, уже не столь убежденно. – И… и удачи, дорогая.

Я медленно бреду от станции метро. Добравшись до угла, останавливаюсь, вытираю лицо и несколько раз глубоко вздыхаю. Боль в груди чуточку ослабела, вытесненная нервной дрожью.

Как я посмотрю Лиззи в глаза после того, что наговорил Джек? Как?!

Я знаю Лиззи много лет. И она не раз заставала меня в неловких ситуациях. Но даже самая неприятная несравнима с теперешней.

Это куда хуже, чем в тот раз, когда меня вырвало в ванной ее родителей. Куда хуже, чем тогда, когда она увидела, как я целую свое отражение в зеркале и чувственно воркую: «О, бэби». И куда, куда хуже, чем в тот момент, когда она поймала меня за сочинением валентинки мистеру Блейку, нашему учителю математики.

Вопреки всякой логике я надеюсь, что она вдруг неожиданно решила уехать на денек-другой. Но едва открываю дверь, она выходит из кухни в прихожую. И на ее лице можно прочитать все и сразу. Лиззи полностью выбита из колеи.

Значит, вот оно как. Джек не только меня предал. Он еще и восстановил против меня мою лучшую подругу. Теперь между мной и Лиззи никогда уже не будет, как прежде. Совсем как в «Когда Гарри встретил Салли». Секс встал на пути наших отношений, и теперь мы больше не подруги. Потому, что хотим спать вместе.

Нет. Вычеркни это. Мы вовсе не хотим вместе спать. Мы хотим… Нет, дело в том, что мы не хотим…

А, брось. Все равно. Ничего тут хорошего нет.

– О! – восклицает Лиззи, глядя в пол. – Господи… э… привет, Эмма.

– Привет, – выдавливаю я. – Решила пойти домой. Офис… там… просто кошмар творится…

Последнее слово я проглатываю. Молчание продолжается несколько минут, становясь почти что непереносимым.

– Значит… значит, ты все видела, – начинаю я.

– Видела, – кивает Лиззи, не поднимая головы. – И… – Она откашливается. – Я только хотела сказать: если попросишь, чтобы я переехала, это твое право.

Огромный комок стоит в горле, мешая дышать. Так я и знала. Мы дружили двадцать один год, и вот теперь все кончено. Один крохотный секрет выплыл наружу, и теперь мы чужие люди.

– Неважно, – шепчу я, боясь заплакать. – Я сама перееду.

– Нет, я, – смущенно лепечет Лиззи. – Ты ни в чем не виновата, Эмма. Это я… я тебя провоцировала.

– Ты? На что это ты меня провоцировала? Лиззи, все это чистый вздор.

– Ничего подобного, – убито вздыхает она. – Я чувствую себя ужасно. Настоящей преступницей. Просто никогда не понимала, что ты испытываешь… подобные чувства.

– Да ничего я не испытываю!

– Теперь я все ясно вижу! Я разгуливала по квартире полуголой. Неудивительно, что ты мучилась!

– Не мучилась я! Лиззи, я не лесбиянка.

– Значит, бисексуалка? Это еще называется «мультиориентация». В зависимости от того, какой термин тебе нравится больше.

– И не бисексуалка. Или «мульти…» как там ее.

– Эмма, пожалуйста! – просит Лиззи, схватив меня за руку. – Не нужно стыдиться своей сексуальности. Даю слово, я всегда буду рядом и поддержу тебя в любом случае, какой бы выбор ты ни сделала.

– Лиззи, я не бисексуалка! – кричу я. – И не нуждаюсь в поддержке. Подумаешь, какой-то сон! Ясно тебе? Сон! Не фантазия. Не мечта. Не видение. Что-то вроде идиотского кошмара, который от меня не зависел, но это не означает, что я лесбиянка, не означает, что я влюблена в тебя, и вообще ничего не означает.

– О… – Снова молчание, Лиззи явно растерялась. – Ну… тогда… Я думала… это было… словом, ты понимаешь. – Она снова откашливается. – Что ты хотела…

– Нет. Я видела сон. Один-единственный идиотский сон.

– Ладно.

Далее – длинная пауза, во время которой Лиззи пристально изучает свои ногти, а я – пряжку на часах.

– Так мы действительно… – начинает Лиззи.

О боже.

– Что-то вроде, – признаюсь я.

– И… и как я тебе показалась?

У меня отваливается челюсть.

– Ты о чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги