Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Просто я на самом деле феминистка! – гордо объясняет Джемайма. – Мы, женщины, должны бороться за свои права! Знаешь, перед тем как выйти замуж за папу, мама встречалась с каким-то ученым типом, который нагло бросил ее! Три раза передумывал жениться – и это за три недели до свадьбы! Представляете? Так вот, как-то ночью она прокралась в его лабораторию и отключила дурацкие аппараты. Весь опыт пошел к чертям! Она всегда говорила, что Эмерсон свое получил!

– Эмерсон? – потрясенно ахает Лиззи. – Не… случайно, не Эмерсон Дэвис?

– Именно Дэвис!

– Эмерсон Дэвис, который едва не нашел лекарство от оспы?

– И что же? Ему не следовало издеваться над мамой, верно? – хмыкает Джемайма, вызывающе вскидывая подбородок. – Кстати, еще одна из маминых гениальных идей – ледяное масло. Каким-нибудь образом устраиваешь так, чтобы переспать с парнем еще раз, а потом спрашиваешь: «Как насчет массажного масла?» И втираешь его в… сама понимаешь. – Ее глаза сверкают. – Поверь, он такое надолго запомнит!

– Это тебе мама рассказала? – уточняет Лиззи.

– Да. Она у меня молодец, верно? Когда мне исполнилось восемнадцать, она усадила меня и заявила, что должна кое-что объяснить насчет мужчин и женщин.

– Именно тогда она научила тебя втирать ледяное масло в мужские гениталии? – поражается Лиззи.

– Только если мужчина тебе насолил, – раздраженно уточняет Джемайма. – Да что это с тобой, Лиззи? По-твоему, мы должны позволить мужчинам вытирать о нас ноги? И все им спускать? Какой удар по феминизму!

– Я этого не говорила, – оправдывается Лиззи. – Просто не стала бы пользоваться ледяным маслом.

– А чем бы ты воспользовалась, умница наша? – язвительно интересуется Джемайма.

– Ну, – говорит Лиззи, – если бы я пала так низко, чтобы мстить, чего бы никогда не сделала, поскольку считаю это огромной ошибкой… – Она замолкает, переводит дыхание и торжествующе заканчивает: – Я поступила бы точно так же, как он. Сообщила бы всем его секреты.

– Собственно… что ж, совсем неплохо, – неохотно признает Джемайма.

– Нужно унизить его, – продолжает Лиззи с сознанием собственной правоты. – Пристыдить. И посмотреть, как это ему понравится.

Обе выжидающе смотрят на меня.

– Но я не знаю его секретов, – возражаю я.

– Подумай хорошенько, – советует Джемайма.

– Конечно, знаешь!

– Да нет же! Лиззи, ты с самого начала правильно определила наши отношения как односторонние. Я поделилась с ним своими секретами, а он ничего мне не сказал. Мы не были родственными душами. Я оказалась полной кретинкой.

– И вовсе не кретинкой, – качает головой Лиззи, сочувственно кладя руку мне на плечо, – просто очень доверчивой.

– Это, в сущности, одно и то же.

– Ты должна что-то знать, – настаивает Джемайма, – раз уж спала с ним! У него наверняка есть слабое место.

– Ахиллесова пята, – вторит Лиззи, и Джемайма бросает на нее странный взгляд.

– Это совсем не обязательно связано с ногами, – поясняет она и обращается ко мне с видом «Лиззи окончательно спятила». – Все что угодно. Буквально все. Думай!

Я послушно закрываю глаза и отматываю ленту памяти назад. Но после такого количества шнапса ничего в голову не приходит.

Секреты… секреты Джека… вспоминай…

Шотландия. Неожиданно в голове всплывает спасительная мысль. Я открываю глаза, почти ошалев от радости. Да ведь я знаю один из его секретов! Знаю!

– Ну что? – с нетерпением допытывается Джемайма.

– Вспомнила. Он…

Я растерянно осекаюсь, не зная, что делать.

Я обещала Джеку. Обещала.

И что из того? Что, черт возьми?!

Я снова задыхаюсь от нахлынувших эмоций. С какой стати мне держать свое идиотское слово? Ведь он-то поделился моими секретами со всем миром!

– Он был в Шотландии! – громко вещаю я. – А когда мы встретились в офисе, попросил держать это в тайне.

– Но почему? – удивляется Лиззи.

– Понятия не имею.

С минуту в комнате царит молчание.

– М-м-м… – добродушно тянет Джемайма. – Это не самый постыдный секрет в мире, верно? То есть куча людей живут в Шотландии. У тебя нет ничего получше? Ну… скажем, он не носит нагрудную накладку?

– Нагрудную накладку? – изнемогает от смеха Лиззи. – Ты еще скажи – парик!

– Ну конечно, он не носит накладку. И парик тоже, – негодующе фыркаю я. – Ты в самом деле думаешь, что я могла бы встречаться с человеком, способным носить накладку?

– В таком случае нужно что-то придумать! – решает Джемайма. – Знаешь, до романа с ученым маму очень обидел какой-то политик. Ужасно с ней обошелся. Поэтому она пустила слух, что он получает взятки от коммунистической партии, и дело дошло до палаты общин. Она всегда твердила, что Деннис получил по заслугам!

– Не… не Деннис Ллуэллин? – осторожно осведомляется Лиззи.

– Э… да, кажется, именно он.

– Изгнанный с позором министр внутренних дел! – ужасается Лиззи. – Тот самый, который остаток дней потратил на то, чтобы оправдаться, и кончил в психушке?!

– А зачем он расстроил мамочку?! Поделом ему, – возражает Джемайма, гордо вскинув голову. И тут, к счастью, в ее кармане трещит таймер.

– Моя ножная ванна! – восклицает она и исчезает в комнате.

Лиззи сокрушенно качает головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги