Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Кстати, Эмма, – с невинным видом начинает Артемис, протягивая мне пластиковый пакет. – У меня тут джемпер… думаю, тебе он понравится. Лично мне он немного мал, но зато такой миленький. И должен тебе подойти, тем более что… – Она ловит взгляд Кэролайн. – У тебя восьмой размер.

И обе разражаются истерическим хохотом.

– Спасибо, Артемис, – сухо отвечаю я. – Ты очень добра.

– Иду за кофе! – объявляет Фергюс, вставая. – Кому принести?

– Мне лучше «Харвиз бристол крим»! – громко просит Ник.

– Ха-ха, – говорю я тихо.

– О, Эмма, я совсем забыл, – добавляет Ник, вразвалочку подходя к моему столу. – В администрации новая секретарша. Видела? Это что-то!

Он многозначительно подмигивает, но я отвечаю непонимающим взглядом. До меня в самом деле не сразу доходит.

– А причесочка! Короткая стрижка! Не говоря уж о комбинезоне. Просто класс!

– Заткнись! – бешено кричу я, заливаясь краской – Я не… не… отвалите вы все!

Дрожащими от злости руками быстро удаляю сообщения Джека. Ничего он не заслуживает. Никаких шансов!

Вскакиваю и, тяжело дыша, вылетаю из комнаты. Бегу в туалет, захлопываю за собой дверь и прислоняюсь горячим лбом к зеркалу. Внутри, как лава, кипит ненависть к Джеку Харперу. Имеет ли он хоть какое- то понятие, что мне приходится выносить? Имеет ли хоть малейшее представление, что сделал со мной?

– Эмма! – зовет кто-то.

Я вздрагиваю, готовая к худшему. Я и не слышала, как вошла Кэти. Она стоит за моей спиной с косметичкой в руках. Ее лицо отражается в зеркале рядом с моим… и она не улыбается. Совсем как в фильме «Роковая страсть».

– Значит, – сдавленно начинает она, – ты не любишь вязаные вещи.

О боже! О боже! Что я натворила? Взбаламутила тот тихий омут, который до сих пор назывался «Кэти». Не буди лиха… И что теперь? А вдруг она пронзит меня спицей?!

– Кэти, – отвечаю я, и сердце мое бешено колотится. – Кэти, пожалуйста, послушай… я никогда не говорила…

– Эмма, и не пытайся, – повелительно поднимает руку Кэти. – Нет смысла. Мы обе знаем правду.

– Он ошибся, – быстро говорю я. – Все напутал! То есть… дело в том, что я не люблю… вязать. Ну, знаешь, столько возни, и нитки путаются…

– Вчера я очень расстроилась, – перебивает меня Кэти с жутковатой улыбкой. – Но после работы сразу пошла домой и позвонила маме. И знаешь, что она мне сказала?

– Ч-что? – заикаюсь я.

– Что… что тоже не любит вязаные вещи.

– Как это?

Я круто разворачиваюсь и открываю рот. От изумления. Потому что сказать мне нечего.

– И бабушка тоже.

Сейчас, с раскрасневшимся лицом, моя подруга похожа на прежнюю Кэти.

– И остальные мои родственники. Они все это время притворялись. Совсем как ты. Теперь я все понимаю! – возбужденно тараторит она. – Знаешь, на прошлое Рождество я связала бабушке покрывало на диван, а она вскоре сказала, что его украли взломщики. Но спрашивается, каким это взломщикам понадобилось вязаное покрывало?

– Кэти… прямо не знаю, что сказать…

– Эмма, почему ты не призналась мне раньше? Столько лет! Столько лет делать дурацкие подарки людям, которым они не нужны!

– О боже, Кэти! Мне так жаль! – покаянно шепчу я. – Так жаль. Я просто… не хотела тебя обижать.

– Да-да, понимаю. Ты была очень добра ко мне. Но я-то чувствую себя полной дурой!

– Представляю. И не только ты. Считай, нас двое, – сообщаю я сухо.

Дверь распахивается, и на пороге появляется Венди из бухгалтерии.

Неловкая пауза.

Венди смотрит на нас, открывает рот, закрывает и исчезает в свободной кабинке.

– Как ты? В порядке?

– В полном, – пожимаю я плечами. – Видишь ли…

Еще бы! В таком порядке, что прячусь в туалете, лишь бы не столкнуться с кем-то из сослуживцев.

– Ты говорила с Джеком? – нерешительно спрашивает она.

– Нет. Он послал мне идиотские цветы. Намек такой – значит, теперь все о’кей. Скорее всего даже не сам их заказывал. Попросил Свена.

В унитазе журчит вода, и из кабинки возникает Венди.

– Ну… вот эта тушь, о которой я говорила, – поспешно сообщает Кэти, вручая мне тюбик.

– Спасибо. Говоришь… она в самом деле удлиняет и увеличивает объем?

Венди закатывает глаза.

– Не стесняйтесь! Я все равно не слушаю. – Она моет руки, вытирает, все это время буквально поедая меня глазами. – Значит, Эмма, ты встречаешься с Джеком Харпером?

– Нет, – коротко отвечаю я. – Он использовал меня, предал, и, честно говоря, я буду счастлива никогда больше его не видеть.

– Да будет тебе! – жизнерадостно щебечет она. – На всякий случай, если все-таки снова заговоришь с ним, не упомянешь, что я хочу перейти в отдел связей с общественностью?

– Что? – глухо переспрашиваю я.

– Да просто скажи между прочим, что я умею общаться с людьми и вполне подойду для работы в этом отделе.

Между делом? И как она это представляет? Думает, я скажу: «Больше не желаю тебя видеть, Джек, но, кстати, Венди считает, что вполне справится с работой в отделе по связям с общественностью»?

– Не уверена, – отвечаю я наконец. – Вряд ли я смогу.

– Знаешь, я считаю, что с твоей стороны это чистый эгоизм! – заявляет Венди оскорбленно. – Я лишь прошу тебя, если, конечно, случай подвернется, упомянуть, что хотела бы перейти туда. Упомянуть! Ненавязчиво! Неужели так трудно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги