Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

К тому времени как я добираюсь до работы, в воображаемом диалоге Пол уже на коленях, а я небрежно восседаю на его столе, подняв колено (я вроде бы успела облачиться в новый брючный костюм и туфли от Прады), и объясняю:

«Знаете, Пол, от вас всего лишь требуется оказывать мне немного больше уважения...»

Блин!

Прихожу в себя и застываю, вцепившись в раму двери. В вестибюле мелькнуло светлое пятно.

Коннор!

Волна паники накрывает меня с головой. Я не могу идти туда. Просто не могу. Не могу...

Голова поворачивается, и... это вовсе не Коннор, а Андреа из бухгалтерии!

Я толкаю дверь, чувствуя себя полной идиоткой. Господи, настоящая психопатка! Нужно взять себя в руки, ведь рано или поздно я все равно столкнусь с Коннором и придется каким-то образом выходить из положения.

Хорошо еще, что пока никто ничего не знает. Тогда все усложнилось бы в миллион раз! Страшно представить, как люди подходят и говорят...

– Эмма, я так расстроилась, услышав о вас с Коннором.

– Что?

Я от неожиданности дергаюсь, вскидываю голову и вижу идущую ко мне Нэнси.

– Просто гром с ясного неба! В жизни не думала, что вы можете разойтись! С другой стороны, никогда не знаешь...

Я растерянно смотрю на нее:

– Откуда... откуда ты знаешь?

– Да все знают! Помнишь пятничную вечеринку? Ну так вот. Коннор тоже явился и все время пил. Пил и рассказывал всем и каждому. Мало того, даже произнес речь!

– Он... что?

– И такую трогательную. О том, что «Пэнтер корпорейшн» – что-то вроде семьи, которая поддержит его в трудное время. Немного подумал и добавил, что и тебя поддержит тоже. Хотя именно ты порвала с ним, и он, КоНнор, пострадавшая сторона. – Нэнси подается вперед и заговорщически шепчет: – Должна сказать, немало девушек уверены, что у тебя в голове винтиков не хватает.

Поверить невозможно! Коннор публично объявляет о нашем разрыве! И это после того, как обещал молчать! Конечно, теперь все против меня!

– Наверное, – вздыхаю я наконец. – Ладно, мне нужно идти...

– Как обидно, – не унимается Нэнси, не спуская с меня пытливого взгляда. – Вы двое просто идеально смотрелись вместе.

– Знаю, – киваю я с вымученной улыбкой. – Пока. Еще увидимся.


Иду прямо к новому кофейному автомату, стараясь сообразить, что делать. Но в смятенные мысли врывается дрожащий голосок:

– Эмма?

Я поднимаю глаза, и сердце падает. Кэти! Уставилась на меня, словно на трехглавого дракона.

– Привет!

Я растягиваю губы в широченной фальшивой улыбке.

– Это правда? – шепчет она. – Правда? Потому что я не поверю, пока не услышу из твоих уст.

– Да, – неохотно признаю я. – Правда. Мы с Коннором разошлись.

– О Боже! – Кэти дышит все чаще и тяжелее. – О Боже, это правда! О Боже, о Боже, я этого не вынесу...

Черт! От воздуха у нее закружилась голова! Сейчас ей станет плохо!

Хватаю пустой пакетик из-под сахара и прижимаю к ее губам.

– Кэти, успокойся! Дыши носом... вдох... выдох...

– У меня весь уик-энд были приступы паники, – лепечет она между вдохами. – Прошлой ночью проснулась в холодном поту и подумала: если это правда, значит, мир перевернулся. Просто перевернулся.

– Кэти, мы расстались. Вот и все. Вспомни, сколько пар расстаются ежеминутно.

– Но вы с Коннором были не обычной парой! Идеальной! И если вы не сумели сохранить любовь, остальные могут даже не пытаться!

– Кэти, мы были самой обычной парой, – возражаю я, еле сдерживаясь. – Что-то не сложилось... словом, такие вещи случаются.

– Но...

– И знаешь, мне не слишком хочется говорить об этом.

– Ой. О Боже, конечно. Прости, Эмма. Я... не... только знаешь, это было таким потрясением!

– Кстати, ты еще не рассказала, как прошло свидание с Филиппом, – поспешно меняю тему. – Порадуй меня хорошими новостями.

Кэти успокаивается и отнимает от губ пакет.

– Знаешь, все было прекрасно! И мы условились снова встретиться.

– Рада за тебя!

– Он такой обаятельный! И мягкий. Потом, у нас одинаковое чувство юмора. Нам нравится одно и то же. – Она робко улыбается. – И вообще он прелесть.

– Настоящее чудо? Вот видишь! – Я сжимаю ее руку. – Вы с Филиппом, возможно, станете куда лучшей парой, чем мы с Коннором. Хочешь кофе?

– Нет, спасибо. Нужно идти. Сейчас будет совещание с Джеком Харпером насчет новых вакансий. Пока.

– О'кей, пока, – рассеянно говорю я. Секунд примерно через пять до меня доходит.

– Погоди! – Я бегу за Кэти и хватаю ее за плечо. – Ты только что сказала, с Джеком Харпером?

– Ну да.

– Но он... он улетел. Еще в пятницу.

– Ничего подобного. Передумал. Не верю своим ушам!

– Передумал?

– Наверное.

– Значит... – Я судорожно ловлю ртом воздух. – Значит, он здесь?

– Ну конечно, здесь, – смеется Кэти. – Наверху. Мои ноги отчего-то мне отказывают.

– Почему... – Я вдруг охрипла, и язык никак не поворачивается. – Почему он передумал?

– Кто знает? – пожимает плечами Кэти. – Он босс. И может делать все, что пожелает, верно? И при этом, заметь, такой простой. – Она сует руку в карман, вынимает жвачку и предлагает мне. – Он так утешал Коннора, после той самой речи...

Мне снова становится плохо.

– Джек Харпер слышал речь Коннора. Он знает о нашем разрыве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза