Мы с Фэйрфаксом последовали за Эдди на кладбище и пошли вдоль длинного ряда надгробий. Эдди стал озираться в поисках лопаты.
Но не успел он ее найти, как нас окликнули. Со стороны офиса, размахивая руками, бежал Мак Стэнтон.
– Эй! Эй! – Он был одет в серый тренировочный костюм, лысина блестела в лучах заката. Он бежал по траве босиком. – Эй! В чем дело?
К тому времени, как Мак подбежал к нам, он уже вконец выдохся.
– Эдди? Что ты здесь делаешь? – спросил он. – У тебя же сегодня выходной.
Эдди замялся.
– Я… ну-у…
Фэйрфакс вышел вперед и сунул значок Маку в потную физиономию.
– Федеральный агент Фэйрфакс.
У Мака отвисла челюсть. Он вылупился на значок и отступил на шаг.
– Ч-чего вам надо? – выдавил он.
Он пришел в полный ужас. Что его так напугало?
– Вы владелец территории? – спросил агент.
Мак кивнул.
– Да. Если я чего-то не то сделал, полагаю…
Фэйрфакс покачал головой.
– У меня расследование в разгаре. Там постойте, если не трудно. – Он указал на ряд надгробий по другую сторону тропинки.
– Но если какие-то нарекания… – пробубнил Мак.
Фэйрфакс нахмурился.
– На шаг отойдите, сэр. Там и стойте. Мы сможем поговорить через пару минут.
Мак понял, что делать нечего. Он покосился на Эдди, словно тот мог намекнуть ему, что происходит.
Но тот уже отыскал лопату, прислоненную к высокому надгробию. Он подошел к могиле и стал копать, отбрасывая в сторону кучи земли.
– У меня проблемы? Мне нужен адвокат? – возопил Мак.
Агент взглянул на него с подозрением.
– А вы как думаете?
Вместо ответа Мак вытер вспотевший лоб.
– Заявляетесь на мою территорию без ордера и…
– Сэр, я не думаю, что вас это касается, – Фэйрфакс терпеливо выделял каждое слово. Было видно, что он пытается сохранять вежливость, но Мак его бесит.
– У парня проблемы? – не унимался Мак. – Я могу за него поручиться.
Агент снова нахмурился.
– Пока нет.
Эдди кряхтел с каждым взмахом лопаты. На краю могилы выросла куча земли. Я заметила коричневую кожаную ручку портфеля раньше всех.
– Вот! – воскликнула я.
Эдди со стоном отшвырнул лопату. Он спрыгнул в могилу, нагнулся и вытащил портфель из земли.
– Это что такое? Откуда он там взялся? – воскликнул Мак. – Кто-нибудь, объясните наконец, что здесь происходит!
Не обращая на него внимания, Фэйрфакс коршуном метнулся к Эдди, выхватил у него портфель и махнул рукой: отойди, мол.
Тот отошел ко мне, вытирая испачканные руки о джинсы.
– Ты в порядке? – шепнула я.
Он кивнул, не сводя глаз с портфеля.
– Деньги здесь? – спросил агент.
Эдди опять кивнул:
– Это его мы с Эмми нашли в дупле в лесу Фиар-Стрит.
Фэйрфакс поднял портфель.
– Ну-с, давайте посмотрим. Я знаю многих, кто будет очень рад получить деньги обратно.
– Какие деньги? О чем речь вообще? – снова закричал Мак.
Агент лишь отмахнулся.
Он перевернул портфель и, держа его в руке, стал возиться с застежкой. После нескольких попыток она наконец открылась.
Откинув кожаный клапан, Фэйрфакс полез рукой в портфель и тут же вытащил ее.
Мы уставились на стопку бумаги в его руке.
Агент заглянул в портфель, после чего перевел взгляд на меня и Эдди.
– Денег нет, – сообщил он. – Одни резаные газеты.
36
Я охнула. Ноги подкосились – пришлось схватить Эдди за руку. Разинув рот, он остолбенело глядел на стопку нарезанных газет в руке Фэйрфакса.
Молчание нарушил Мак.
– Я требую объяснений, – заявил он, подбегая к нам. На его бритой голове блестели капли пота, глаза бегали, выдавая гнев и растерянность. – Вы без ордера вторглись на мою территорию. Раскопали могилу одного из моих клиентов. Что здесь происходит, Фэйрфакс? Мне нужен адвокат или нет?
Агент поднял руку: мол, уймитесь.
– Пожалуйста, сэр, не вмешивайтесь, – процедил он. – Это федеральное расследование, ограблен грузовик инкассаторов. Может быть, вам известно что-то, что могло бы помочь?
Известие застало Мака врасплох.
– М-мне? – пролепетал он. – Про ограбление? Знать ничего не знаю. Я-то здесь каким боком?
Фэйрфакс поднял портфель.
– Видели когда-нибудь эту вещь?
Мак замотал головой.
– Нет, что вы. Как он оказался в могиле животного?
– Я могу объяснить, – вмешался Эдди. – Мак, это я его туда положил. Я…
Глаза у Мака полезли на лоб.
– Эдди, ты же не замешан в ограблении, я надеюсь? Я тебя знаю, ты бы никогда…
– Сэр, он вам все объяснит потом. – Агент застегнул портфель. – Эдди, тебе придется рассказать мне, где еще этот портфель побывал. Нам предстоит долгий разговор. Кто-то здорово потрудился, нарезая газеты.
Эдди лишь головой покачал.
Я понимала, каково ему. События развивались с головокружительной скоростью. Что мы скажем?
– Если Эдди понадобятся деньги на адвоката, обращайтесь, – вмешался Мак. – Он парнишка порядочный.
– И пушка у него порядочного калибра, – проворчал Фэйрфакс, жестом пригласив нас следовать за ним. – Для начала надо потолковать с владельцем оружия. Поехали к твоему отчиму.
Фэйрфакс вел мою машину. Эдди указывал дорогу. Я сидела сзади, напрягшись всем телом и до боли стиснув зубы.
«Лу тут ни при чем, – твердила я себе. – Лу грузовик не грабил. Это не мог быть Лу».