Читаем "Ты уволен!" (СИ) полностью

- Так, будто ты ревнуешь, - выпалила я и быстро стала подниматься по ступенькам.

Мои мысли кипели, словно их поджигали на самом сильном огне! Да что он вообще понимает в бизнесе?! Если бы этот Леблан сказал ждать до последнего дня моего пребывания в Париже, мне бы ничего не оставалось делать, как ждать, только чтобы он подписал эту гребанную сделку! И да, если быть честной, компания Пьера мне улыбается куда как больше, чем Гарри!

Войдя в номер, я только успела прикрыть за собой дверь и отойти на безопасное расстояние, как она с шумом отворилась. Я опешила и отскочила в сторону. Я даже не усела включить свет в номере, и новоявленную на пороге фигуру освещал только свет, проникающий в комнату из коридора. Но он тут же прекратился, когда Гарри рывком закрыл за собой дверь и привалился к ней спиной. Он тяжело дышал, будто поднялся не по лестнице, а забрался на Эверест. Я смерила его недовольным взглядом и скинула туфли, будто вовсе не замечая Гарри.

Когда я уже повернулась, чтобы пройти в свою комнату, он неожиданно подлетел ко мне, и схватив за плечи, рывком повернул к себе. В темноте его глаза казались почти черными, мне пришлось задрать голову, чтобы заглянуть ему в лицо. Грудь его тяжело вздымалась, почти ходила ходуном, он дышал с ужасными остановками, его пальцы сильно сжали мои плечи.

- Стайлс, ты…

- Вы пожалеете, если завтра не возьмете меня на встречу с этим Вашим французом. Я должен быть там, Вы меня понимаете?

- По-моему, ты забываешься…

- Нет! Когда-нибудь, Вы всё поймете. Я завтра должен пойти с Вами, понимаете? – он лихорадочно говорил, так же, как и дышал. Казалось, Гарри все делал слишком быстро – быстро говорил, быстро дышал, быстро жил. Я молчала.

Он разжал пальцы, и словно, пришедший в себя после какого-то опьянения, отступил на шаг. В комнате по-прежнему было темно, лишь слабые отблески улицы отсвечивали на стене номера причудливые тени. Где-то этажом ниже раздавался джаз, а за стенкой в ванной комнате лилась вода. Гарри щелкнул выключателем, комнату заполнил свет, создавая иллюзию дома. Все отели с их дорогостоящими и кричаще обставленными номерами не более, чем просто подделка под настоящий дом.

- Ты меня пугаешь. И ты не имеешь права давать мне указания, что я должна делать и куда тебя брать с собой! Ты ведешь себя, как сумасшедший! Почему бы тебе не пожить своей собственной жизнью, не мешая мне своим присутствием?! – мой голос предательски сорвался на последних словах.

- Нет. Я не сумасшедший. Я всего лишь живой, - Гарри двинулся ко мне, - Вы сами дали объяснение моему поведению.

- Я уже отчаиваюсь тебя понять!

- Какую тайну Вы скрываете, мисс Селдридж? – осторожно приблизившись, Гарри двумя пальцами взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Я дернулась, - что скрываете под своей маской, что готовы распоряжаться судьбами других?

- А вот это, - холодно сказала я, дернув головой и освобождаясь от его пальцев, - тебя не должно касаться. Уж кто и напичкан тайнами и секретами, так это уж точно не я!

- Ну, это мы еще посмотрим, - Гарри улыбнулся почти мило, но глаза его оставались серьезными, - учтите, я сорву с Вас эту маску. А заодно и Ваше платье.

На этих словах рука Гарри двинулась вниз по моей спине.


========== Глава 3. ==========


- По-моему, ты слишком много на себя берешь.

Я старалась, чтобы мой голос звучал как обычно твердо, уверенно и серьезно. Но Гарри стоял в паре сантиметров от меня, только что его пальцы касались моего подбородка, а на его губах сквозила самоуверенная улыбка. Он все еще тяжело дышал.

- Ошибаетесь.

- Я так не думаю. Тебе стоит сейчас же дать мне пройти. И чтобы ты больше никогда не смел распускать руки в мою сторону.

- И вот опять же Вы ошибаетесь, - Гарри ловко перехватил своими пальцами мои запястья и притянул к себе. Я охнула. Его грудная клетка коснулась моей, он смотрел на меня сверху вниз, сквозь покров длинных ресниц.

- Стайлс…

- Хотите сказать, что Вам это не нравится? Может быть, и я Вам не нравлюсь?

- Ты мне противен, - резко сказала я, пытаясь выдернуть руки, но Гарри крепко меня держал.

- Тогда почему в тот раз, в Вашем кабинете, Вы не спешили от меня отделаться? Не побежали к своему недоделанному французу? Наверное, Вы ничего не рассказали ему о том, что было прямо на Вашем рабочем месте?

- И я очень рада, что тогда ничего не произошло! Оставь меня уже в покое! – Я снова дернулась, и на этот раз Гарри отпустил мои руки. Сердце у меня билось почти так же сильно, как у него. Парень отступил от меня на пару шагов назад.

- Если завтра ты сунешься в театр – я тебя прибью, ты меня понял? Чтоб и духа твоего там не было, на этой сделке!

Гарри снова улыбнулся.

- Чему ты вечно улыбаешься?! Ты можешь просто оставить меня в покое?!

- Могу. Но учтите, что Вы сами еще придете ко мне.

- Я?! Да что ты несешь?! – я подлетела к нему почти вплотную, - да что ты вообще о себе возомнил?! Пошел вон из этого номера, чтобы я тебя не видела!

- Когда-нибудь Вы еще пожалеете об этих словах, мисс Селдридж, - спокойно сказал Гарри, крутанулся вокруг себя и вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика