Читаем "Ты уволен!" (СИ) полностью

На негнущихся, чужих ногах я поднялась с дивана. Мистер Фербратер сидел, сжав руки на коленях в молитвенные кулаки, и смотрел на меня покрасневшими от подступающих слез глазами.

- Сколько времени до отправления? – тихо переспросила я, все так же видя перед собой лицо Гарри.

- Два часа, мисс, Вы не бойтесь, обратно я Вас отвезу… Но…

- Я поеду. Только подождите меня пару минут. Мне надо кое с кем поговорить, - я медленно двинулась к выходу, сама боясь как бы ненароком не упасть. Мистер Фербратер подскочил, оправил полы пиджака.

- Хорошо, мисс, я подожду Вас здесь.

Ничего не ответив, я вышла в коридор. Найл, который до этого болтал с Алисией, увидев меня, подлетел ко мне, как метеор.

- Кристина? Что… Что произошло? Боже мой, - он неподдельно ахнул и коснулся моего лба, - я даже не замечал, что у тебя есть пара седых волос, - он протянул ко мне руку и пропустил сквозь пальцы два белесых волоска, спадающих мне на лоб.

- Твой отец… Он еще в офисе? – воздуха в легких стало не хватать. Наверное, так чувствуют себя люди, которые упорно идут ко дну. Люди, которые оказываются слишком высоко в горах, где атмосферное давление начинает теснить грудь. Наверное, так чувствует себя и Гарри, умирая в кардиологическом центре в другом городе в двадцать один год.

- По-моему, да… Кристина! Кристина, стой! Что сказал тебе этот мужчина? Что-то случилось?

Не отвечая, и все еще стараясь держать себя в руках и в вертикальном положении, я поднялась на этаж мистера Хорана.

Люси, секретарша, привстала из-за стола.

- Здравствуйте, мисс Селдридж. Вы к мистеру Хорану?

- Да.

- Он сейчас очень занят и не может принять даже Вас… - попыталась меня остановить Люси, но я так взглянула на нее, что она отступила от меня с видом побитой собачонки.

- Меня он примет.

Я открыла дверь, и осторожно закрыла ее за со своей спиной. Сердце стучало, как у самого заядлого кардиомиопата.

- Кристина? – дядя сидел за столом, просматривал какие-то документы и курил свои извечные аргентинские сигары. За одну лишь секунду, за одно лишь то мгновение, когда я на него посмотрела, мне стало все так явственно ясно, что я покачнулась, приваливаясь к двери его кабинета, - я сейчас немного занят, и…

- Ничего страшного. Я не отниму у Вас много времени, мистер Хоран, - мертвенным голосом произнесла я, и картина произошедшего давным-давно, слишком быстро и четко сложилась у меня в сознании. Отделившись от стены, и подойдя к столу дяди, я уверено и строго спросила, как будто отчитывала маленького Найла, - будьте добры, объясните мне, что Вас связывает с Гарри Стайлсом. И что произошло шесть лет назад пятнадцатого апреля.

***

- Я не совсем понимаю, о чем ты.

Ни один мускул не дрогнул на лице дяди, и на секунду я даже усомнилась, а правильно ли я его подозреваю? Но переместив взгляд на его чуть подергивающиеся руки, только укрепилась в своем подозрении.

- Зато я слишком хорошо понимаю. Если я говорю как-то слишком заумно, то выражусь по-проще, - я взмахнула рукой, покрытой мелкой дрожью, - сейчас в моем кабинете сидит мистер Фербратер. Думаю, уж его-то имя Вам точно знакомо?

Дядя потер подбородок, отложил дымящуюся сигару.

- Сядь.

- Вы издеваетесь? – закричала я, - может быть, еще предложите мне чайку и печенья?! Скажите мне, наконец, правду! Или Вы еще шесть лет будете молчать?! Что вас связывает с Гарри?!

- Ничего, - мистер Хоран развел руками, - я просто с молодости люблю его мать.

Я шумно выдохнула, освобождая все легкие от кислорода:

- Так, значит, это правда?

- А ты думала, что только ты у нас умеешь чувствовать? – дядя встал из-за стола, остановился у окна, не решая ко мне повернуться. Я застыла, - нет, дорогая, не только ты.

- Но как же… мама Найла…

- Я никогда ее не любил. Всю мою жизнь в моем сердце была только одна женщина – это мать Гарри. И Гарри я люблю как родного сына. Я для него на все готов. В Найле слишком много от Разомонды. Начиная от внешности, заканчивая поведением. Когда она узнала, что я люблю Кэтрин, она устроила такой скандал, что дребезжали стекла, и ушла. Оставила мне Найла. Я пытался быть ей хорошим мужем, - дядя передернулся, глаза его были колючими и холодными, - не моя вина, что я так и не смог ее полюбить. Кроме внешности в ней ничего не было. И мы были слишком молоды, когда вступали в брак. Но ты, я вижу, желаешь услышать всю правду? Тогда тебе лучше присесть.

- Я постою, - каменным языком ответила я, выплевывая слова.

Дядя пожал плечами, прошел около стола, присел на его край. Идеальные ботинки сверкнули в свете лампы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика