Читаем Ты все ближе полностью

Я пожала плечами.

Он сел напротив, положив коробки с пирожными на соседний столик.

— О, Кейт Аткинсон. Люблю ее. — Он взял у меня книгу, открытую на середине, прочел пару строк и посмотрел название. — О чем она?

— Черт ее знает, — резко ответила я.

Он нервно хохотнул. Я никогда ему не грубила.

— Как у тебя дела?

— Спасибо, отлично. Просто зашибись.

В этот момент подошла официантка с моим горячим шоколадом и куском кофейного торта.

— Очень аппетитно, — сказал Гарри. — Не возражаешь, если я последую твоему примеру?

Я бросила на него испепеляющий взгляд, но он повернулся к официантке:

— Мне, пожалуйста, черный кофе и кусочек такого же торта.

Пока девушка не принесла его заказ, мы сидели молча. Я опустила голову. Не хотелось ни говорить с ним, ни смотреть на него. Когда официантка удалилась на кухню, Гарри потянулся к моей руке. Я резко ее отдернула.

— Руби, мне так жаль.

К горлу подступили слезы, и я не смогла произнести ни слова.

— Я понимаю, мы не можем быть друзьями, — продолжал он. — После всего, через что мы прошли, это было бы странно, но почему не поболтать, если уж встретились?

Я не верила своим ушам.

— Мы прошли? Мы? Благодаря твоей блестящей идее я осталась без работы и без дома. А через что прошел ты? — Мое сердце выскакивало из груди. — Ах, прости, у тебя, наверное, уже начались схватки?

Он моргнул.

— Извини, что не рассказал о ребенке лицом к лицу. Понимаю, как тебе больно.

— А от того, что ты меня бросил, думаешь, не больно?

— Мне жаль, — повторил он. — Я поступил глупо. Бездумно и жестоко. Но почему ты говоришь, что осталась без дома?

Я молчала, и до него наконец дошло.

— Ты ушла от мужа? Когда?

— Когда договорились. В тот самый день и час, — вскипела я. — А ты думал, когда?

— Постой… я ведь сказал тебе этого не делать. Во всяком случае, пока сама не решишь.

— Что за чушь? Последнее, о чем мы говорили, — это обсуждение встречи в отеле.

На самом деле он сказал еще, что любит меня. Этого я повторять не стала, но по вспыхнувшему лицу Гарри поняла, что он и сам вспомнил.

— Я ведь отправил тебе письмо, — сказал Гарри. — Написал, чтобы ты ничего не предпринимала в тот вечер.

Глава 59

Руби

Я озадаченно посмотрела на него.

— Ничего ты мне не отправлял.

— Отправлял! Перед уходом с работы я написал тебе письмо. Довольно длинное. Написал, что Эмма забеременела, помнишь? — Он вновь потянулся к моей руке, но я отодвинулась. — Я просил прощения.

— О ребенке я узнала от Сары, в понедельник. Я не получала никакого письма.

— Не может быть! Я отправил его на твою личную почту, привязанную к телефону. Помнишь, ты сказала мне адрес?

Еще бы я не помнила! Мы с ним тогда лежали в постели.

— Я каждый день проверяю ящик и ничего не получала. И вообще, зачем тебе было писать на почту? Мы никогда так не делали.

— Позвонить я не мог — вдруг твой муж рядом, — а письмо, отправленное на рабочий адрес, ты увидела бы не раньше понедельника. — Гарри замолчал и отпил кофе. — Ты не ответила, и я подумал, что ты злишься.

— Не то слово. Я была в ярости. — Я не стала говорить, что до сих пор злюсь, это было видно по моему лицу. — И вот я-то тебе точно написала.

— Да?

— Передала письмо через Сару. Она положила тебе в стол.

— Никакого письма не было, — убежденно заявил Гарри. — Думаешь, я бы его не увидел? Не ответил бы?

— Я не спрашивала у Сары, прочел ли ты письмо. Не хотела показаться жалкой.

В его глазах мелькнуло сочувствие, и я отвернулась.

— Сейчас проверю.

Я тут же отправила сообщение подруге.

Привет, Сара, а ты не забыла передать мое письмо Гарри? Целую.

Она ответила через пару минут.

Разумеется, не забыла. Сказала ведь, положу в стол.

Я поняла, что все больше ее раздражаю, но не отставала:

А ты знаешь, прочел он его или нет?

Руби, я, между прочим, на работе!.. Да, он открыл письмо, когда пришел на работу. Я видела, как он его читает.

Я показала переписку Гарри.

— Ты его читал?

— Нет. Я не видел никакого письма.

Он тронул меня за руку. Я убрала ее, но долго еще чувствовала тепло его пальцев.

— Я бы позвонил.

— Значит, она врет?

Я отправила Саре еще одно сообщение.

Ты видела, что он сделал с моим письмом?

Сара ответила сразу же.

Мне очень жаль, Руби. Он прочел его и выбросил в корзину для бумаг. Я не хотела тебе говорить.

— Я с ней поговорю. Она лжет. — Гарри нахмурился, прочтя сообщение.

— Зачем ей врать? Мы подруги.

Гарри смутился.

— Надо было сказать тебе раньше. Пару лет назад она заигрывала со мной. На рождественской вечеринке, незадолго до того, как ты пришла к нам на работу.

— Кто, Сара?

— Да. Предлагала «дружбу с привилегиями». — Гарри рассмеялся, увидев мою реакцию. — Когда я сказал, что меня такие отношения не интересуют, она расплакалась и попросила никому не говорить.

— Но она замужем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер