— Я была уверена, что вы не спите вместе. Гарри говорил, что между вами давно ничего нет.
— Естественно, спим, — закатила глаза я. — Можно подумать, ты со своим мужем не спала.
— Мы с Томом давно не занимались сексом, — помолчав, сказала Руби. — Думаю, желание зачать ребенка сыграло с нами плохую шутку. Секс стал ассоциироваться у Тома с поражением. Кроме того, когда мне хотелось заняться любовью, он меня отталкивал. Каждый раз. — Она помотала головой, словно отгоняя эту мысль. — А однажды кое-что сказал. Мне было очень больно.
— И что же?
Она покачала головой. В ее глазах блеснули слезы.
— Прости, невыносимо…
— Расскажи. Не держи в себе. Он больше не сделает тебе ничего плохого.
Она набрала воздуха.
— Мы поссорились в Рождество в позапрошлом году. Я решила, что нужно помириться. Мне не хотелось, чтобы в праздничные дни в доме стояла тяжелая атмосфера. Я хотела… сделать первый шаг… ну… в постели. А он передернулся от отвращения. Машинально, не задумываясь. И сказал, что я его не возбуждаю, как раньше, когда была моложе. И что дело не во внешности, представляешь, а в моей личности. Что он утратил ко мне всякое уважение, и если бы знал, какой я стану, никогда бы на мне не женился. Даже встречаться не стал бы. Близко не подошел бы в тот вечер, когда мы познакомились.
— Забавно, я испытывала к нему то же самое, — призналась я.
Руби уставилась на меня, изумленно открыв рот, и рассмеялась, однако смех постепенно перешел в слезы. Она схватила сумку и поспешила в туалет. Вернулась она через несколько минут с покрасневшим лицом и без макияжа. Я думала, что на этом признания закончатся, но она выпила кофе и продолжала:
— После этого я стала принимать противозачаточные. Поняла, что не хочу от него ребенка. Ему ничего не говорила. Я чувствовала себя несчастной, а уйти не хватало смелости. Мне казалось, что я исчезаю.
Она посмотрела мне в глаза, и клянусь, в тот момент я забыла, что Гарри — мой муж.
— А Гарри вернул меня к жизни.
— Здорово, — сказала я, — жаль только, что это произошло за мой счет.
Ее лицо болезненно сморщилось. Я вскочила с места и направилась к стойке — заказать что-нибудь еще. Я не могла больше находиться с ней рядом. Несмотря на ужас, охвативший меня после рассказа о Томе, я не хотела проявлять слабость. «Она тебе не подруга, — говорила я себе. — Нашла кого жалеть».
Однако Руби выглядела такой хрупкой, растерянной и несчастной, что мне стало понятно, почему она влюбилась в Гарри. Он славный парень. Симпатичный, умеет слушать.
В тот момент я поняла очень важную вещь: у Руби были причины для измены. А вот у моего мужа их не было.
Когда я вернулась к столику, она обхватила чашку обеими руками, точно пытаясь согреться, и спросила:
— А Гарри знает, что случилось с Томом?
— Я ему не говорила, а ты?
— Разумеется, нет, — покачала головой она.
В местной газете напечатали короткую заметку о Томе, даже без фотографии. Там говорилось, что он умер, упав пьяным с лестницы. Автор призывал читателей соблюдать осторожность. Мое имя в статье не фигурировало, только упомянули, что свидетельницей несчастного случая стала «друг семьи». Хотя я бы себя так описывать не стала.
— Возможно, он мог услышать о происшествии на работе, хотя сомневаюсь.
Руби набрала побольше воздуха, и я поняла, что она собирается с духом.
— Можно задать тебе личный вопрос?
— Валяй.
— Когда ты переспала с Томом?
Такого я не ожидала.
— Помнишь, когда ты летала с Гарри в Париж? — произнесла наконец я. — Я увидела, как вы целуетесь в аэропорту. — К моей радости, ее лицо залила краска стыда. — Я давно подозревала… А когда увидела вас вместе, сомнений больше не осталось. Я поехала к Тому — сказать ему, что ты встречаешься с Гарри. И мы переспали.
Я одарила ее своим фирменным дерзким взглядом.
Наступила мертвая тишина. Наконец она тихо произнесла:
— Я ушла из дома через месяц после той поездки. И ты все это время знала?
— И раньше догадывалась. Я не дура, Руби.
— И Том знал. А мне казалось, он ничего не подозревает.
— Тому сообщила я. Думаю, раньше он и понятия не имел. Извини, конечно, но ты крутила роман с моим мужем. Я что, должна была сидеть сложа руки?
— Нет, что ты. — Руби провела рукой по глазам. — Конечно, не должна. — Она изо всех сил старалась овладеть собой. — Значит, ты ждешь ребенка. А зачем делала тест ДНК?
— Чтобы доказать Тому, что отец — Гарри. Я не хотела с ним видеться: распечатала письмо и собиралась подсунуть под дверь. Том не давал мне проходу. Он вбил себе в голову, что это его ребенок, и хотел поиздеваться над Гарри, посмотреть, как тот страдает. Он требовал разделить опеку и был полон решимости не потерять этого ребенка, как потерял Джоша. Я с ужасом думала, что мне придется общаться с ним всю оставшуюся жизнь. Когда пришли результаты, я помчалась к нему, написав записку, в которой требовала оставить меня в покое.