Читаем Тыквенное семечко полностью

Астор постучал в огромную дверь, обитую темной кожей, и, взяв с пола большую картонную коробку, зашел в кабинет. Протт сидел за столом и просматривал бумаги, разбросанные широким веером. По всему кабинету стояли огромные коробки, чуть ли не до самого потолка. В нос ударил стойкий запах роз, хотя нигде цветов Астор не заметил.

'Наверное, какое-нибудь новое изобретение — ароматизатор для офиса', - подумал Астор, оглядываясь по сторонам.

— Был удивлен, когда секретарь назвал ваше имя, Астор, — Протт встал и вышел ему навстречу.

Он был одет в белую рубашку с вельветовой жилеткой песочного цвета и классические черные брюки. Солнечные лучи залили кабинет ярким пронзительным светом, окрасив каждый его предмет золотисто-оранжевым. Лило вытянулся рядом с камином, положив голову на передние лапы. В ослепительных солнечных лучах его шерсть была похожа на розовый бархат.

— Вот, принес вам в подарок две тыквы, — Астор смущенно поставил коробку на стол и достал из нее яркие плоды.

Протт внимательно вгляделся в крупные тыквы.

— Если учесть, что сейчас начало весны, они неплохо сохранились! Такое ощущение, что только что с грядки. Какие-то особые условия хранения?

У Астора чуть не сорвалось с языка, что они на самом деле только что с грядки, но, представив, сколько при этом придется всего объяснять, он решил отказаться от этой идеи.

— Главное — не переборщить с влагой, — загадочно ответил он, покачиваясь на каблуках.

Они сели за стол, и Астор вкратце рассказал о своих приключениях. Прямо напротив стола, за спиной у Протта, висела большая картина без рамы, которую в свой первый визит Астор не заметил — а может, ее просто не было. На ней были изображены семь золотистых горных вершин на фоне лазурного неба. Полотно было большое, почти на всю стену, и взгляд Астора падал на него снова и снова.

— Неизвестный художник. Полотно найдено в подвале старого холма, — сказал Протт, поймав взгляд Астора. — Знатоки говорят, что так выглядит гряда наших гор с другой стороны.

— Красиво. Я часто думаю, что там за Северными горами, кто там живет? Может быть, другой вид ливнасов, или кто-нибудь, кого мы и представить не можем…

— Поговаривают, что там сплошные болота и сырость такая, что живут одни лишь комары. А как на самом деле — не знает никто, — сказал Протт и сложил бумаги в ровную стопку.

— Читал я в одной книге, что познать суть чего-либо можно, лишь изучив это с двух сторон, — задумчиво сказал Астор, разглядывая картину. — Взять хотя бы восточный обрыв, который вы называете западным: для нас он всегда был символом развлечений, а для вас — границей территории, за которой начинается черт те что.

— Кстати, насчет обрыва. После нападения разбойников, он представляет собой жалкое зрелище! У меня возникла мысль сделать там ступени, хотел по этому поводу поговорить с вашим сходом, — Протт прошелся по кабинету, засунув руки в карманы.

— Ступени? Очень интересно! Значит, холмовики смогут гулять по лесу? — Астор удивленно поднял брови, пытаясь представить эту картину.

— Смогут, если захотят, — Протт улыбнулся краешком рта и потрепал собаку.

Астор вдруг очень обрадовался.

— Я сегодня же поговорю с Фланом об этом!

— Все материальные затраты я беру на себя, а взамен мне бы хотелось, чтобы на вашем празднике я мог размещать свои торговые палатки. — Я как раз закончил ремонт пострадавших теплиц, — продолжал Протт. — После того, как мимо прошли тролли, у двух из четырех вылетели стекла. Один тролль наступил прямо в теплицу, на грядку с клубникой. Вы можете сами посмотреть, что получилось в результате, — они вышли из кабинета и направились к теплицам.

— Понимаете, поначалу просто руки опустились, стекла выбиты, в самом центре теплицы — след огромной ступни, словом убытки колоссальные. Решили, что это место нужно летом как следует перекопать и посадить туда клубничную рассаду. Совершенно неожиданно в гигантском следе появились ростки роз, — Протт открыл дверь теплицы и подвел Астора к огромному следу тролля, который уходил вглубь земли на три ладони.

В этом следе зеленели нежные розовые кусты с ароматными цветами.

— Вот, полюбуйтесь, — Протт подошел к кусту и сорвал бутон. На его месте тут же стал формироваться и через несколько минут раскрылся точно такой же бутон ароматной розы.

— Это настоящее чудо! Когда-то я читал легенду о неувядающих розах, но не мог предположить, что это возможно на самом деле! — воскликнул Астор, не веря собственным глазам.

— Сорванные бутоны тоже не вянут, — сказал Протт и вручил розовый бутон Астору. — Работники теплицы уже заполнили розовыми бутонами всю свободную тару. Я пока еще не знаю, куда можно применить неожиданный исходный продукт. Мои сотрудники предложили мне сделать гирлянду для праздников — первая уже готова, ее можно будет посмотреть на празднике Большого Дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей