Читаем Тысяча Чертей пастора Хуусконена полностью

Когда шли через Гибралтар, в медвежий бар пришел выпить механик, украинец Василий.

– Недолго этому кораблю плавать, – пробормотал он, отхлебывая пиво.

– Как так? – испугались другие посетители.

– А вот так. Сварные швы дают трещины, остается только учиться плавать, – вздохнул Василий и чокнулся с медведем.

Пастор сказал, что, возможно, причин для беспокойства не было: в Черном море он весьма старательно молился – и все прошло благополучно.

– На том спасибо, но корабли держатся на плаву не силой молитвы. Сейчас мореплавание требует воды и железа. Раньше хватало дерева и воды.

На следующий день, когда уже шли по Атлантике, к западу от «Ойхонны» появилась стая дельфинов. Тысяча Чертей стоял на задней палубе и приветствовал их дружелюбным урчанием, а челноки морей очень разыгрались. Сонья Саммалисто просветила Оскари Хуусконена, что дельфины – самые удивительные представители животного мира (конечно, после медведей). Они никогда не спят, даже зимой, а если съесть их мясо, то потеряешь душу. Хуусконен предположил, что душу потеряешь, даже если ничего не будешь есть.

Далее корабль взял курс на север и поплыл вдоль западного побережья Португалии. В планах капитана-судовладельца было добраться до Англии и сдать там «Ойхонну» на лом. Последние пассажиры высадятся в Лондоне, откуда полетят домой.

«Ойхонна» просела довольно глубоко, ее прокрашенные в Одессе ватерлинии теперь могли видеть только рыбы. Под автомобильной палубой плескалось, по слухам, уже несколько тысяч кубометров морской воды. С этого момента механик не просыхал. Насосы гремели беспрерывно. Однако настоящей аварийной ситуации еще не было.

Достигнув Ла-Манша, старый пассажирский теплоход накренился, не опасно, но все же на несколько градусов. Капитан-судовладелец О’Коннор поспешил с капитанского мостика к пастору Оскари Хуусконену и приказал ему незамедлительно организовать с медведем дополнительный молебен. Было время послеобеденной сиесты, но лежание в шезлонге делу сейчас не помогало. Бар закрыли, и О’Коннор объявил по радиосвязи, что настало время облачиться в одежду для досуга. Спасательные тренировки скоро пойдут полным ходом, и, если кто хочет сохранить жизнь, тому надлежит строго следовать инструкциям экипажа. От лица судовладельческой компании О’Коннор поблагодарил всех пассажиров и членов экипажа за доверие.

– Это кончится массовыми похоронами, – предрек мрачный механик, выбравшийся со своим помощником из недр трюма на палубу. Дело в том, что его рабочее место оказалось во власти воды.

Пастор Оскари Хуусконен и Тысяча Чертей проводили в салоне корабля последний молебен. Медведь казался очень серьезным и неестественно набожным, да и пастора на этот раз не терзал грех сомнения и скептицизма. Он пропел по радиосвязи гимн «Господь – наш меч» и прочитал несколько строк из Псалтиря. Затем корабль накренился сильнее и связь оборвалась. Хуусконен побежал с Тысячей Чертей на верхнюю палубу, где царила нервная суматоха. Сонья помогала взволнованным старикам надевать спасательные жилеты. Начинало темнеть, меловые скалистые берега Британских островов находились близко, но доплыть до них не стоило даже пытаться. Со стороны носа засверкали огни Саутгемптонского порта. Мрачный механик поделился мыслью о целесообразности спуска спасательных лодок:

– В случае кораблекрушения останется только застрелиться, – добавил Василий и закурил.

Капитан-судовладелец О’Коннор наблюдал с капитанского мостика за гибелью «Ойхонны». Он сохранял полное спокойствие, одной рукой опирался на руль и оценивающе вглядывался в приближающиеся в темноте огни суши.

– Пастор Хуусконен! Спойте немного, если вас можно об этом попросить! – проревел О’Коннор, и старая посудина стала опускаться в волны под звуки начатого пастором гимна (№ 594, 2-я строфа):

Когда бушует глубина и угрожает поглотить, и силы выпиты сполна на нашем тягостном пути, тогда Иисуса вспомним мы, как среди вспененной воды он руку протянул Петру.

Тысяча Чертей помогал женщинам в вечерних платьях рассаживаться по спасательным лодкам, что, очевидно, вызывало у него восторг, и пытался успокоить до смерти напуганных пассажиров, облизывая их лица.

С шумом и грохотом древняя «Ойхонна» достигла подветренной стороны мола Саутгемптонского порта, просев вплоть до дымовых труб. Никто не утонул! Капитан-судовладелец О’Коннор объявил с капитанского мостика, что сильной спешки больше нет.

– Местное время – 20.33, от лица компании я благодарю всех пассажиров и экипаж за весьма удачное путешествие! – ревел он, стоя по пояс в воде с масляными пятнами.

Похороны Сайми Рехкойла

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор