Читаем Тысяча дней в Венеции. Непредвиденный роман полностью

Я пыталась объяснить, что никого не сужу и не стремлюсь что-то менять в этих людях или их культуре. Я бы только хотела изменить отношение ко мне. Мой герой легко вливался в принятые формы, ну просто не человек, а памятник самому себе, и так же ловко из них выскальзывал. Излишне напоминать, что по образу мыслей и жизненному укладу Фернандо был далек от bella figura. Шаг вперед, два шага назад. Даже по прошествии стольких лет, событий, потерь, он танцевал по старинке. А я так не умела.

Когда Фернандо не отстаивал честь родного острова и не готовил что-нибудь из местной кухни, он описывал мне жизнь на Лидо до начала шестидесятых: вдоль Гран Виале на тротуарах выстраивались покрытые скатертями столики шикарных кафе-кондитерских с вышколенными официантами и струнными квартетами, где австрийские и французские субретки выгуливали новые шляпки с вуалями, а их мужчины — безукоризненно белые льняные костюмы. Я опоздала на сорок лет. Теперь вокруг таверны с печами для пиццы. И главное украшение проспекта — обожженный солнцем немец из Дюссельдорфа в коротких шортах и пластмассовых сандалиях. Единственная дама в шляпе — я. За исключением краткого периода послевоенных чайных, ничто не менялось на Лидо с тех пор, как Байрон в коротких панталонах купал каштанового жеребца, сам нырял в воды лагуны и плавал на спине в сине-зеленой воде Большого Канала.

Умные люди каждый день покидали Лидо на лодках, вырываясь из десятого круга ада, в то время как оставшиеся были осуждены, после стремительного набега на магазины с целью поддержания бренного существования, затворять ставни и предаваться сиесте или просмотру дневных сериалов. Я же искала положительные стороны пребывания на острове. До некоторой степени они очевидны — вокруг море, прекрасное и днем, и ночью, и на рассвете. Но даже море, с его перепадами настроения, игрой света и цвета, не могло ото сна пробудить это маленькое песчаное королевство. Дальше в моем описании следует танец королевы пляжа.

В своей жизни я потратила минут сорок для того, чтобы позагорать под горячим солнышком. На Лидо я очутилась в святилище солнцепоклонниц, тела которых были буквально прожарены. У меня же приличного бикини никогда не было.

Как-то я уехала с дачи — как мы продолжали называть квартиру, по-моему, вполне уместно — в Милан с целью отвезти бумаги в американское консульство и купить приличный купальник. Если у меня не получается быть итальянкой, хотя бы выглядеть я могу! Вся в жемчужно-розовом, задрапированная в белое парео от Версаче, я дождалась десяти (королевы пляжа рано не встают), проплыла через улицу, величественно пересекла холл «Эксельсиора» — на сей раз никаких обходных путей — и спустилась на пляж. Одиннадцатый круг ада.

Женщины вылеживали на солнце возле своих пляжных домиков в течение трех часов поутру, потом двухчасовая сиеста, опять на берег, еще три часа на сковородке, пока в шесть тридцать к ним не присоединялись мужья для совместного аперитива в баре гостиницы. На пляже они не выпускали изо рта сигарету, одевались, не переставая курить, в облаке дыма уходили обедать. Красно-коричневые, высохшие на солнце, обвешанные килограммами золота и драгоценных камней, они выглядели хорошо сохранившимися мумиями на фоне своих спутников. Роскошный купальный костюм был похоронен в нижнем ящике письменного стола.

Роль королевы пляжа сдана в архив, и я решила заняться кулинарией. За несколько недель, которые я здесь прожила, мы ужинали рано и скудно, в небольшой остерии в Венеции, когда я встречала Фернандо после работы. Иногда мы сначала ехали домой, чтобы переодеться, прежде чем со скромной корзиной еды, вина и сладостей спуститься к приморским скалам для десятичасового пикника. Но сегодня вечером Фернандо будет ужинать дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в Италии

Похожие книги