Фа Линь опустил плечи, словно в момент став ниже ростом. Он тяжело вздохнул и забрал его из руки Лун Аня.
– Спасибо.
Когда дверь за ним захлопнулась, Лун Ань так и продолжал стоять на месте. Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем на плечи легли маленькие теплые ладони. Он повернул голову. Кая без улыбки смотрела на него, и от странного понимания в ее глазах внутри что-то болезненно перевернулось.
– Поможете мне, господин Лун? Я одна точно не справлюсь.
– Он еще очень слаб, пусть остается, сколько нужно, – произнесла молодая лекарка, вытирая руки отрезом ткани. От нее пахло горькими травами и домашней стряпней.
– Спасибо, Минлэй, – поблагодарил Ван Сяоши.
Чтобы Фа Шэньхао никогда не узнал о том, как выжил, он отыскал на окраине деревни на востоке эту девушку. Она не была совершенствующейся и не принадлежала ни к одной из школ, но занималась сбором трав и врачеванием, следуя методам своей бабушки, которая до самой смерти обучала ее. Минлэй жила одна и не отказала в помощи, увидев состояние Фа Шэньхао и отчаяние в глазах Ван Сяоши.
Вот уже несколько дней они скрывались в ее доме.
– Я принесу что-нибудь поесть, – добавил Ван Сяоши, выходя за дверь.
– Будь осторожен, – тихо попросила Минлэй.
Она не задавала лишних вопросов и проводила у постели Фа Шэньхао дни и ночи напролет. Тот надсадно кашлял, не мог нормально есть и восстанавливался очень медленно, но был жив. Ван Сяоши украдкой, делая вид, что проверяет пульс, прислушивался к его духовной силе, чтобы убедиться, что она не повреждена. Ци была слабой, ненаправленной, но знакомой и целостной, так что оставалась надежда на лучшее. Фа Шэньхао горевал по отцу и был еще слишком слаб, чтобы выслушать всю историю о том, что произошло. И Ван Сяоши боялся момента, когда придется ему ее рассказать.
В деревне он купил булочек и риса и двинулся в обратный путь. Минлэй жила у самого леса, в отдалении от основной части поселения, и Ван Сяоши как раз проходил через небольшую рощу, когда подле него остановился всадник, скрывавший лицо широким капюшоном. Конь фыркнул и стал рыть копытом жухлую траву. Ван Сяоши посторонился, но всадник не проехал дальше, только сильнее натянул поводья.
– Приветствую, даочжан.
Ван Сяоши был одет в самую простую одежду, ничем не подчеркивавшую его принадлежность к совершенствующимся, однако обратились к нему именно так. Это сразу насторожило. Рука легла на пояс, где был спрятан кинжал.
– Что вам нужно?
– Всего-навсего немного твоего времени.
– Я спешу, – с этими словами Ван Сяоши двинулся дальше, но гнедой конь с седоком преградили ему путь. Как он ни старался, лица всадника разглядеть не получалось – уже опустились вечерние сумерки.
– Не торопись, везде успеешь, – произнес незнакомец холодным низким голосом, в котором явственно слышалась угроза. – Мой хозяин наслышан о твоих методах целительства и очень тобой заинтересован.
Внутри похолодело. Ван Сяоши был уверен, что находился в одиночестве, когда вырвал Фа Шэньхао из лап смерти, но теперь стало очевидно, что это не так. В груди все еще ощущалась странная, болезненная пустота, а тело казалось слабым и тяжелым. Если завяжется бой, ему несдобровать.
– И кто же твой хозяин? – спросил Ван Сяоши.
– Очень влиятельный человек. Я бы на твоем месте не отказывал ему, чего бы он ни попросил.
Советник Го Лицзянь? Это имя первым всплыло в голове. Ван Сяоши стиснул зубы и сжал пальцами рукоять кинжала за поясом.
– Что же ему нужно?
– Не так много – лишь помощь и твоя преданность. Настолько искусный целитель явно пригодится для его целей.
Так Го Лицзянь по-прежнему не оставил попыток совершить предательство? Ван Сяоши ждал момента, когда Фа Шэньхао оправится от ран, а сам он восстановит силы, чтобы обратиться к Старейшинам других семей. От Лун Байхуа тоже не было никаких вестей. Удалось ли им с братом укрыться? Не настигли ли их снова преследователи?
– И что я должен делать? – задал он вопрос незнакомцу.
– Приходи ночью к озеру Хэйбин. Будь один. Тебе все объяснят.
– Хорошо, – отозвался Ван Сяоши, и на этот раз ему позволили пройти. Всадник пришпорил коня, и тот сорвался с места, взметнув в воздух комки грязи и травы из-под копыт.
Нужно было покинуть деревню как можно скорее. Подвергать опасности ни в чем не повинную Минлэй и ослабленного ранениями и горем Фа Шэньхао Ван Сяоши не хотел. Идти на эту тайную встречу он, разумеется, не собирался. Пример семьи Лун без лишних вопросов показывал, чем заканчиваются визиты советника Го, если не дать ему то, что он требовал.
И на этот раз Ван Сяоши стоило быть умнее, чтобы уберечь близких и при этом не пойти на измену.
Глава 15
Брат
– Фа Линь, вы скучаете по «Тысяче эпох»?