Читаем Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей полностью

Обезьянка и король подбежали к окну, чтобы наблюдать за происходящим. Коршун догнал орла и вынудил его приземлиться во дворе. В тот момент, когда коршун уже собирался наброситься на приземлившегося орла, тот обернулся чёрным котом. Кот выпустил когти и зашипел на коршуна. В ту же секунду на месте коршуна появился серебристый волк. Он свирепо зарычал и бросился на кота. Завязалась яростная борьба, но как только волку удалось загнать кота в угол, тот превратился в красный гранат и покатился прочь. Волк наскочил на гранат, разбил его ударом лапы, и зёрна граната рассыпались по всему двору. Волк превратился в курицу, которая начала быстро клевать зёрна. Самое последнее зёрнышко застряло между булыжниками. Курица изо всех сил старалась достать его, но ей это никак не удавалось. Внезапно зёрнышко стало рыбой, которая прошлёпала через двор и нырнула в фонтан.





Курица помчалась вдогонку. Прыгнув в фонтан, она обернулась огромным китом. От удара его хвоста мраморная чаша бассейна раскололась на куски, и весь двор оказался залит водой.

Синий джинн с трудом выбрался из-под брюха кита. Его глаза горели огнём, а из ноздрей валил дым.

– Вот теперь я разозлился, – прорычал он. – Вот теперь я по-настоящему разозлился.



Внезапно на месте кита снова появилась принцесса и закричала:

– И не только ты!

– Узнаю свою девочку! – воскликнул король, стоя у окна, и джинн повернулся к нему.

– На что это ты там смотришь? – завопил джинн, бросаясь к королю. Но принцесса преградила ему путь и вскинула руки вверх. Языки пламени, сорвавшиеся с её ладоней, охватили джинна.

– Во имя всего доброго, что есть на земле, я уничтожу тебя! Ты больше не существуешь! – закричала принцесса.

И, ко всеобщему удовольствию и облегчению, от джинна осталась лишь кучка пепла.

Принцесса сложила ладони вместе и улыбнулась.

– Ну, вот и всё, – сказала она с удовлетворением.

Потом девушка повернулась к окну, у которого стояли отец и обезьянка, и попросила:

– Обезьянка, милая, пожалуйста, принеси мне немного воды!

Обезьянка схватила со стола чашку и быстро спустилась по стене во двор, к принцессе. Та взяла чашку, смочила пальцы водой и обрызгала голову зверька.

– Во имя всего доброго, что есть на земле, – воскликнула она, – стань самим собой, а не обезьяной!



Обезьяна тут же пропала, а на её месте появился принц, который крепко обнял принцессу.

– Я никогда не встречал никого умнее и храбрее тебя! – воскликнул он.

Принцесса улыбнулась:

– Человеком ты нравишься мне куда больше, чем обезьяной.

– А достаточно ли я нравлюсь тебе, чтобы ты вышла за меня замуж? – спросил принц.

И принцесса радостно кивнула:

– Да!

Они поженились на следующий же день, к превеликому удовольствию отца принцессы. А когда принц привёз молодую жену из Индии к себе в страну, все удивлялись, слушая их невероятные рассказы.



Шахерезада закончила свою сказку и замолчала.

– Какая потрясающая история! – воскликнул султан.

Шахерезада улыбнулась.

– О, это ничто в сравнении с той, которую я могла бы рассказать тебе завтра, – сказала она, – но, конечно, при условии, что ты оставишь меня в живых.


– Очень хорошо, – ответил султан, – я сохраню тебе жизнь ещё на один день.


На следующую ночь, когда султан лёг в постель, Шахерезада начала новую сказку…

Воры и осёл


Один человек шёл по дороге и вёл на верёвке осла, когда сзади к нему подкрались два вора. Один вор ловко снял верёвку с шеи осла и намотал её на свою шею. А второй в это время тихонько увёл животное.

Хозяин ничего не заметил. Он шёл себе и шёл, думая, что по-прежнему ведёт за собой осла, как вдруг почувствовал, что тот остановился и не хочет идти дальше. Только тогда хозяин обернулся. Каково же было его изумление, когда он увидел, что вместо осла на дороге стоял человек с верёвкой вокруг шеи.

– Кто ты такой, скажи на милость? – спросил хозяин.

– Я твой осёл, – ответил вор. – Вернее, я был твоим ослом. Понимаешь, тут такая странная история…

– Я внимательно слушаю тебя! – воскликнул хозяин.

– Ну так вот, – начал вор. – Когда-то я был человеком. Но однажды я сделал кое-что очень скверное, и после этого всё изменилось. Понимаешь, я очень грубо повёл себя с собственной матерью. Она целый день надрывалась у горячей плиты, чтобы приготовить мне вкусную еду. А я пришёл домой очень поздно, и еда испортилась. Но я даже не извинился. Скажу больше, когда мать стала бранить меня за то, что не умею себя вести как следует, я вытолкал её из дома и захлопнул дверь перед её носом.

– Как может сын так поступить с матерью! – возмутился хозяин осла.

– Ты прав, – согласился вор, – но то, что случилось потом, было ещё хуже.

– Продолжай, – потребовал хозяин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги