Читаем Тысяча и одна ночь. В 12 томах полностью

И вот в одно утро среди других я сидел у ворот кагана торговцев семенами, и я увидал, что мимо едет какой-то молодой человек, самый красивый, какого только мне приходилось видеть, одетый в самые роскошные одежды, верхом на осле, на котором было великолепное красное седло. И когда этот молодой человек увидел меня, он поклонился мне, и я тоже, и из уважения к нему я поднялся. Тогда он вытащил платок, в котором было завернуто небольшое количество сезамового[9] семени для образца, и сказал мне:

— Сколько стоит ардеб[10] этого сорта сезамового семени?

И я отвечал:

— Это стоит по крайней мере сто драхм![11]

И он сказал мне:

— В таком случае возьми с собою людей, которые меряют семя, и иди прямо в каган Аль-Гауали, в околотке Баб-аль-Наср, там ты найдешь меня.

Потом он оставил меня и удалился, передав мне платок, в котором был образец сезамового семени.

Тогда я стал обходить торговцев, покупающих семя, и показывал им образец, который я оценил в сто драхм. И торговцы оценили его в сто двадцать драхм за ардеб. Тогда я обрадовался и взял с собой четырех мерщиков и пошел отыскивать молодого человека, который действительно дожидался меня в кагане. Лишь только он увидал меня, он подошел ко мне и провел меня к амбару, в котором находилось семя, и мерщики наполнили мешки и начали мерить семя, которого оказалось до пятидесяти мер, считая на ардебы.

И молодой человек сказал мне:

— Ты получишь свой куртаж[12] в десять драхм с каждого ардеба, проданного за сто драхм. Но ты получишь и для меня все деньги и старательно сбережешь их до тех пор, пока я не потребую их от тебя. И так как вся стоимость достигает пяти тысяч драхм, ты удержишь в свою пользу пятьсот драхм, и для меня останется четыре тысячи пятьсот драхм. Что же касается меня, то, лишь только я закончу свои дела, я приду и потребую у тебя эти деньги.

Тогда я отвечал ему:

— Да будет по твоему желанию! — и после этого поцеловал у него руки и удалился.

И в этот день я таким образом заработал тысячу драхм куртажа, пятьсот от продавца и пятьсот от покупателей, и я получил, таким образом, двадцать на сто, как это принято у египетских маклеров.

Что касается молодого человека, то в конце месяца он пришел, чтобы повидаться со мной, и сказал мне:

— Где мои драхмы?

И я тотчас же отвечал ему:

— В твоем распоряжении, о господин! Вот здесь они приготовлены, в этом мешке.

Но он сказал мне:

— Подержи их еще у себя некоторое время, пока я не приду опять потребовать их.

И он ушел, и опять был в отсутствии целый месяц, и возвратился, и сказал мне:

— Где мои драхмы?

Тогда я встал, поклонился ему и сказал:

— Они в твоем распоряжении. Вот они! — Потом я сказал ему: — Не пожелаешь ли ты теперь сделать честь моему дому, согласившись зайти в него откушать кусочек чего-нибудь вместе со мной?

Но он отказался и сказал:

— Что касается денег, то прошу тебя подержать их, пока я не возвращусь опять потребовать их от тебя после того, как я окончу некоторые весьма нужные дела.

И после этого он удалился. И я заботливо спрятал деньги, которые принадлежали ему, и начал дожидаться его возвращения. И в конце месяца он пришел и сказал мне:

— В этот вечер я приду опять потребовать деньги.

Тогда я взял деньги и держал их наготове; и я прождал до ночи, и потом прождал другие дни, но он вернулся только через месяц, в то время как я говорил себе: «Как этот юноша полон доверия! Во всей моей жизни, с тех пор как я стал маклером на каганах и базарах, я не видел подобного доверия».

И он опять пришел ко мне, и, как всегда, он был верхом на осле и в роскошных одеждах, и он был хорош, как полная луна, и лицо его сияло и было свежо, как будто он только что вышел из хаммама, и его лоб и розовые щеки были как блестящий цветок, и у уголка его губ была черная родинка, как будто капелька черной амбры, и он был подобен тому, о котором сказал поэт:

Свершая круг движенья своего,Луна блестящая вдруг с солнцем повстречалась;И оба полным блеском засиялиОни, красой своею лучезарной.Как солнце и луна была чета влюбленных;И кто взирал на них, мог ими любоваться,Любить их всей душой и счастья им желать.Их образы так чудны и прекрасны,Что душу каждого пленить собой могли б.Итак, пусть вечная Аллаху будет слава,Который чудеса такие совершает!

Когда я увидел его, я поцеловал у него руки и призвал на него все благословения Аллаха и сказал ему:

— О господин мой, надеюсь, что на этот раз ты потребуешь свои деньги!

И он отвечал мне:

— Потерпи еще немножко; когда я окончу свои дела, я приду опять спросить у тебя мои деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Похожие книги