Читаем Тысяча лун полностью

– А ты думаешь, мы можем повесить мать Джаса Джонски? – произнес он так, будто реакция Уинкла Кинга его страшно удивила, и даже отчасти задела его чувство справедливости, и кто угодно стал бы в этом деле на его сторону. – Бедную больную женщину и мать моего друга? Кто-то должен ответить за убийство. Почему бы не эта девка?

Снова тишина. В тишине я увидела, как по полу камеры бежит мышь, справа налево, словно у нее нет ни одной заботы на свете. Нами мышь совершенно не интересовалась.

– Потому что это несправедливо, – произнес Уинкл Кинг невинным детским тоном. Может быть, он знал, о чем говорит, с таким-то отцом. С отцом, который к тому же ел человечину.

– Уинкл, у тебя плохо получается думать, – сказал Фрэнк Паркман почти шутливо. – Даже не пробуй.

– Я тебе не позволю… просто не дам… Я не согласен на такое. Ты думаешь, я полный негодяй? Ты меня не знаешь, Фрэнк Паркман.

– Я тебя отлично знаю, ты сукин сын и пролаза-конфедерат из сраного городишка.

– Да? А ты кто такой? Никак сам император Нэшвилля?

Уинкл Кинг вскочил на ноги, и табуретка отлетела, грохоча о каменный пол. Табуретка была деревянная, безо всякой обивки, со следами рубанка. Шериф Паркман тоже вскочил и на ходу извернулся, чтобы броситься на Уинкла Кинга. Он уронил свою драгоценную трубку, а потом случайно наступил на нее, раздавив в пыль, что только подогрело его ярость. Я сидела, потрясенная. Я не двинула ни волоском. Мне хотелось закрыть лицо руками, не знаю почему, но я крепко держала их на коленях. Мне доводилось слыхать равно ужасные вещи, но сейчас ужас разворачивался прямо передо мной, в нескольких дюймах от моих колен. Уинкл Кинг ничего не мог с собой поделать, его рука была на рукоятке пистолета, вот он уже вытаскивает пистолет из кобуры – медленно, словно тот очень тяжел. Словно рука не может его удержать.

– Ты что, собрался в шерифа стрелять?! – оскорбленно и удивленно произнес Паркман. – Кишка тонка!

Словно доказывая свою правоту, Фрэнк Паркман так же неловко вытащил пистолет. И поднял его на уровень груди Уинкла Кинга.

– Кишка тонка в шерифа стрелять, – повторил он, и тут раздался страшный грохот, какой бывает, если выстрелить из пистолета в тесной комнате, – от него могут барабанные перепонки лопнуть, и вся комната отзывается чудовищным эхом. Пистолет шерифа нырнул вниз, и шериф силился поднять его снова, пытаясь преодолеть пулю, сидящую где-то у него в теле. Уинкл Кинг убил Паркмана, но тот выстрелил из последних сил, выстрелил, и я почувствовала, как раскаленная пуля влетает в меня.

Я проснулась в просторном тюремном дворе. Я точно знала, где я. Я никогда тут не бывала, но почему-то узнала это место. За спиной у меня возвышалась серая громада тюрьмы. Я была одета как воин лакота. До чего я была рада увидеть на себе эту одежду. Передо мной стояла толпа моих соплеменников. Интересно, что среди них оказалась и моя мать, но я почему-то сочла это вполне возможным. Видимо, я прожила тысячу лун. Это меня удивило. Мать была очень похожа на меня, но не как тень, а как настоящий, живой человек. Чудесно было видеть, как она мне улыбается. Поймал-Коня-Первым, великий вождь, тоже улыбнулся, словно его усилия вернуть меня в племя наконец увенчались успехом. Все может обернуться удивительно хорошо, когда этого меньше всего ожидаешь. Еще здесь было множество солдат и два «гатлинга», и артиллеристы склонялись над ними, как астрономы над телескопами.

Но все люди говорили одновременно, все мои прекрасные лакота. Среди них были и очень старые, и очень молодые. Поймал-Коня-Первым носил на груди украшение – длинный, широкий нагрудник из бисера, который свисал до самой земли и подметал ее, когда вождь двигался.

– Дядя, ты живой? – спросила я у него. – Я думала, тебя убили.

– Меня не убили, – ответил он, – но это еще может случиться. Мы не знаем. Мы ждали, чтобы ты поднялась к нам.

– Поднялась? Откуда?

– Из-под земли. Ты была под землей, путешествовала. Теперь ты здесь.

– Мать моя, – сказала я матери. – Я была так мала, когда пришли солдаты. Я хочу сказать тебе, как восхищаюсь тобой и как я рада, что ты прославилась своей храбростью. Без этого я не могла бы жить.

– Ты могла бы жить и без этого, – ответила мать, – но лучше жить с этим.

Все это мы говорили на языке лакота. У меня кружилась голова от радости, что я говорю на нашем языке. Я думала: я и не ждала увидеть их снова, как чудесно, как чудесно.

– Слушай меня, Оджинджинтка, время пришло, – сказала мать. – Ты должна встать здесь, а когда я назову твое имя – беги к нам и перелезь через стену.

– Но как я перелезу такую высокую стену?

– Мы будем там, я и твоя сестра, и мы поможем тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечные дни

Бесконечные дни
Бесконечные дни

От финалиста Букеровской премии, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «шедевр стиля и атмосферы, отчасти похожий на книги Кормака Маккарти» (Booklist), роман, получивший престижную премию Costa Award, очередной эпизод саги о семействе Макналти. С Розанной Макналти отечественный читатель уже знаком по роману «Скрижали судьбы» (в 2017 году экранизированному шестикратным номинантом «Оскара» Джимми Шериданом, роли исполнили Руни Мара, Тео Джеймс, Эрик Бана, Ванесса Редгрейв) – а теперь познакомьтесь с Томасом Макналти. Семнадцатилетним покинув охваченную голодом родную Ирландию, он оказывается в США; ему придется пройти испытание войной, разлукой и невозможной любовью, но он никогда не изменит себе, и от первой до последней страницы в нем «сочетаются пьянящая острота слова и способность изумляться миру» (The New York Times Book Review)…«Удивительное и неожиданное чудо» – так отозвался о «Бесконечных днях» Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии.Впервые на русском.Книга содержит нецензурную брань.

Себастьян Барри

Проза о войне
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман