Читаем Тысяча лун полностью

– Эту девчонку хотел бедняга Джас Джонски, – сказал Паркман Уинклу Кингу. – Просто не верится. И за все его труды она его убила. Ну и ну. Говорил же я тебе?

– Да, ты и в самом деле упоминал об этом, – сказал Уинкл Кинг и засмеялся над собственной остротой. Да, он фыркнул. Он любил фыркать, совсем как законник Бриско, но эффект получался иной.

– Она не помнит, чего с ней было в моей старой конюшне, не-а, не помнит, – сказал шериф Паркман.

– А чего там случилось? – вопросил Уинкл Кинг с неподдельным интересом.

– Ты ведь не помнишь, верно? – еще раз уточнил Паркман у меня. – Я не имею в виду тот случай, который ты только что упомянула, – я буду весьма признателен, если ты об этом никому ничего не скажешь.

И он засмеялся. Уинкл Кинг ничего не понял, а я промолчала. Я бы не осудила Фрэнка Паркмана только за то, что он предпочитает мужчин. Тому свидетелями – Томас и Джон Коул.

Тут Фрэнк Паркман склонился поближе ко мне и жестом показал Уинклу Кингу, чтобы тот тоже подался вперед. Словно нас слушал весь мир и Паркман хотел показаться дружелюбным.

– Ты помнишь тот вечер, когда я держал тебя за плечи, а Джас Джонски, ну, забавлялся с тобой? И мы смеялись, и веселились вовсю, и пили, и ты тоже пила, еще как, дорогуша. И еще ты говорила: «Ох, Джас, не надо, не надо, оставь», а мы все знаем, что это значит.

Фрэнк Паркман разразился таким яростным смехом, что Уинкл Кинг от испуга подпрыгнул на табуретке. Уинкл Кинг не засмеялся. Наоборот, он сильно побледнел, и мне показалось, что его сейчас стошнит, добавив ему же работы с ведром и шваброй.

Ну что ж, теперь я наконец обрела ответ на свою загадку. Вот она – из первых рук. Мне не было стыдно. Я загорелась ощущением правоты, будто сложное уравнение вдруг сошлось. Я подумала: клянусь небом, пусть они меня повесят, но я пойду на виселицу, зная, что я ни в чем не виновата. Они повесят свободную душу. Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными. Жизнь, свобода. Я не думала, что апелляция, которую обещал подать законник Бриско, окажется успешной. Этому не бывать, пока на судейском месте сидит Аврелий Литтлфэр. Он сжег дом законника Бриско и не дрогнет повесить его помощницу-индеанку. Кто докажет, что я не убивала Джаса Джонски? Никто и ничто, кроме этого мальчишки, что сидит сейчас рядом и смеется. Может, я и впрямь убила Джаса Джонски. Если бы Фрэнк Паркман рассказал мне раньше то, что рассказал сейчас – таким насмешливым тоном или пускай даже без тени насмешки, – я знала, что говорит мне мой собственный опыт в мире, и сочла бы смерть Джаса Джонски от моей руки лишь восстановлением справедливости. В этом я была солидарна с мнением саксов в изложении законника Бриско. Карается смертью. Но я не знала и так долго блуждала в тумане по сухой и темной земле своих мыслей, что долго принимала туман за солнечный свет. Теперь туман рассеялся, и за ним открылся настоящий, бескрайний вид, подобный красотам Теннесси во дни, когда весна встряхивает волосами, вздымает руки и потягивается. В словах Фрэнка Паркмана звучал бич ужаса, но в то же время казалось, что он откладывает этот бич в сторону. Я подумала: будь я огромной львицей, или медведицей, или хоть волчицей – так он меня назвал, и как раз так звали мою мать, – я бы придавила этих хохочущих мальчишек лапами к земле и откусила бы им головы. Даже теперь я думала, что, может быть, если собрать все силы… не для побега, но для того, чтобы вырвать этих двоих из мира…

– Да-да, тебя повесят, даже не сомневайся, – сказал Фрэнк Паркман, выбивая из трубки на пол черный комок горелого табака, потому что все это время курил. – Тебя видели в городе той ночью, двое мальчишек тебя видели, дорогуша, и потому тебя повесят… даже несмотря на то…

Он взял паузу, как великий трагический актер, которым, несомненно, мог бы стать:

– …Несмотря на то, что мы знаем: это вовсе не ты убила Джаса Джонски.

Тут два удивленных лица уставились на него – мое и Уинкла Кинга.

– Мы знаем? – переспросил Уинкл Кинг. – Ты чего такое говоришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечные дни

Бесконечные дни
Бесконечные дни

От финалиста Букеровской премии, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «шедевр стиля и атмосферы, отчасти похожий на книги Кормака Маккарти» (Booklist), роман, получивший престижную премию Costa Award, очередной эпизод саги о семействе Макналти. С Розанной Макналти отечественный читатель уже знаком по роману «Скрижали судьбы» (в 2017 году экранизированному шестикратным номинантом «Оскара» Джимми Шериданом, роли исполнили Руни Мара, Тео Джеймс, Эрик Бана, Ванесса Редгрейв) – а теперь познакомьтесь с Томасом Макналти. Семнадцатилетним покинув охваченную голодом родную Ирландию, он оказывается в США; ему придется пройти испытание войной, разлукой и невозможной любовью, но он никогда не изменит себе, и от первой до последней страницы в нем «сочетаются пьянящая острота слова и способность изумляться миру» (The New York Times Book Review)…«Удивительное и неожиданное чудо» – так отозвался о «Бесконечных днях» Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии.Впервые на русском.Книга содержит нецензурную брань.

Себастьян Барри

Проза о войне
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман