Читаем Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире полностью

Из окна выглянули молодая красавица и ее служанки. На красавице было богатое платье, а драгоценности ее сверкали так, что Далила решила непременно выманить девушку из дома и раздеть до нитки. Плутовка завертелась, как дервиш – белые шерстяные одежды, развеваясь вокруг нее, образовали светлый купол.

– Смилуйтесь, Аллах и его праведники, не оставьте нас! – восклицала она, кружась.

Когда привратник дома услышал Далилу, то поспешил поцеловать ей руку, но та отпрянула: «Не подходи, я только что совершила омовение. Но можешь попить из моего кувшина и будешь благословен».

Она быстро повернула кувшин, так что тряпка слетела с него, и к ногам привратника упало три динара. Он подобрал их и хотел вернуть праведнице.

– Мирские богатства меня не прельщают, – сказала Далила громко, чтобы ее услышала красавица, и махнула привратнику рукой, веля забрать монеты себе.

– Воистину, на тебе благословение неба! – проговорил изумленный привратник.

Не обращая на него внимания, Далила брызнула водой в окно, за которым видела женщину.

– Милость Аллаха и его праведников да пребудет с этими женщинами! – стала молиться она.

– Спросите хозяйку, не пригласит ли она эту суфийскую молитвенницу благословить дом. Сразу видно, что эта женщина великой праведности и набожности, – сказал привратник служанкам, выглядывавшим в окно.

Далила продолжила свою молитву, и вскоре к ней спустилась служанка, поцеловала ей руку и пригласила в дом к своей хозяйке.

Когда Далила вошла, молодая хозяйка дома поспешила к ней и стала угощать ее всякими лакомствами.

– Я ем только райский хлеб, и лишь пять дней в году, – смиренно проговорила Далила, из-под опущенных век разглядывая драгоценные украшения на девушке.

Услышав это, женщина попросила всех служанок и рабынь уйти. Далила почувствовала, что ее что-то беспокоит. Она закрыла глаза и, взяв девушку за руку, забормотала:

– Чую, что-то тревожит твою душу. Так доверься мне, дочь моя, и я помогу тебе.

Женщина расплакалась.

– Мой муж – эмир Шар аль-Тарик, Гроза больших дорог. Мы женаты уже год, а я еще не подарила ему ребенка. Вчера, когда я подошла к нему, он оттолкнул меня со словами: если у мужчины нет ни сыновей, ни дочерей, он будет стерт из людской памяти. И обвинил меня в том, что я бесплодна и не могу зачать, и сказал, что завтра же начнет искать другую жену. Я стала оправдываться, что не виновата – я ведь приготовила столько снадобий от бесплодия, что все ступки в доме стерлись. Но он закричал, что спать со мной – все равно что камень сверлить, – рассказывала хозяйка дома, плача все горше.

Далила, обрадовавшись таким вестям, сочувственно погладила ей руку.

– Я плачу, потому что не хочу, чтобы этот плосконосый мул, чье семя бесплодно, как мыльная пена, развелся со мной и отнял все это богатство!

– Он сказал «завтра»? – спросила Далила. – Тогда надо поторопиться. Приготовься, я отведу тебя к шейху Абу аль-Хамалату. Каждый, кто услышит его имя, подтвердит, что он хранит чужие беды в сердце и снимает тяжесть с душ, перекладывая на свои плечи. Если мы пойдем к нему сейчас и ты убедишь своего мужа переночевать с тобой сегодня, то зачнешь сына или дочь.

– Клянусь поститься целый год, если эта суфийская подвижница не святая! – сказал привратник, когда Далила с хозяйкой торопливо покинули дом, держась за руки.

А святая Далила все это время думала: «Как бы мне снять с нее украшения и наряды? Ведь на улицах и в переулках столько народа!»

Она сказала жене эмира, которую звали Хатун:

– Иди за мной, дочь моя, потому что люди будут останавливать меня, чтобы целовать мне руки, и нагрузят меня пожертвованиями. Но не упускай меня из виду.

Далила повела Хатун на рынок, внимательно следя за теми, кто оглядывался на позвякивающие ножные браслеты Хатун и ее сверкающие серьги. Она заметила красивого молодого купца, еще совсем молодого и безбородого, по имени Хасан, и жестом велела Хатун ждать напротив его лавки. Затем она подошла к молодому купцу.

– Это ты Хасан, сын купца Мухсина?

– Да, но кто сказал тебе, как меня зовут?

– Я ищу жениха для моей дочери, и многие почтенные люди посоветовали мне тебя. Смотри, какая красавица там стоит. Ну не сказочная ли царевна? Ее отец, мой муж, умер и оставил ей огромное приданое. И вот я пустилась на поиски, повинуясь мудрой пословице: «Ищи мужа для дочери, но не невесту для сына», и теперь хочу, чтобы ты женился на ней.

Хасан поглядел на Хатун и испустил тысячу вздохов.

Когда Далила увидела это, тревога ушла из ее сердца, и она добавила как бы невзначай:

– Я открою для тебя еще одну лавку и осыплю тебя деньгами.

Хасан улыбнулся.

– Моя мать все время предлагает найти мне жену, но я женюсь, только если сначала сам как следует рассмотрю свою невесту.

– Обещаю, ты увидишь ее совсем без одежды, – улыбнулась Далила, – если пойдешь за нами.

Далила направилась прочь, Хатун последовала за ней, а Хасан поспешно закрыл лавку и взял с собой тысячу динаров, чтобы оплатить брачный договор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза