Читаем Тысяча поцелуев, которые невозможно забыть полностью

Только теперь, наблюдая за ними, сохранившими любовь через столько лет, я не позволил себе поддаться печали. Оглянувшись на спящую в машине Поппи, я почувствовал себя счастливым человеком. Несмотря на всю боль, через которую мне пришлось пройти. Потому что… я здесь… и я так люблю тебя…

Она любила меня.

Поппимин. Моя девушка. Она любила меня.

— А большего мне и не надо, — сказал я ветру. — Сейчас мне большего не надо.

Бросив окурок на землю, я осторожно сел на свое место и повернул ключ зажигания. Мотор ожил мгновенно. Уезжая с пляжа, я говорил себе, что мы обязательно сюда вернемся.

А если не вернемся, как сказала Поппи, то все равно этот миг останется с нами. И ее поцелуй останется с ней.

А со мной останется ее любовь.

* * *

Мы свернули на подъездную дорожку, когда уже наступили сумерки, и в небе начали просыпаться звезды. Поппи проспала всю дорогу до дома. Проезжая по темным улицам, я слышал ее легкое, ровное дыхание и чувствовал себя спокойнее.

Припарковавшись у дома, я вышел, открыл дверцу с ее стороны, расстегнул ремень безопасности и взял Поппи на руки.

Легкая как пушинка, она инстинктивно прижалась к моей груди. Теплое дыхание коснулось моей шеи. Я подошел к передней двери и уже поднялся на верхнюю ступеньку, когда дверь открылась. В прихожей стоял мистер Личфилд.

Я переступил порог, и он посторонился, позволив мне отнести Поппи в ее спальню. В гостиной, перед телевизором, сидели миссис Личфилд и девочки.

Мама Поппи тут же поднялась и, подойдя ко мне, шепотом спросила:

— Как она? Все хорошо?

Я кивнул:

— Просто устала.

Миссис Личфилд наклонилась и поцеловала Поппи в лоб.

— Спокойной ночи, милая.

У меня защипало в глазах. Миссис Личфилд кивнула.

Я прошел по коридору и тихонько открыл дверь спальни. Осторожно, как только мог, опустил Поппи на кровать и улыбнулся, когда она, не просыпаясь, провела рукой по той половине, на которой обычно спал я.

Подождав, пока ее дыхание выровняется, я сел на край кровати и погладил Поппи по щеке. Потом наклонился, нежно поцеловал и тихонько прошептал:

— Я люблю тебя, Поппимин. На веки вечные.

Уже поднявшись, я заметил стоящего у двери мистера Личфилда, молча наблюдавшего за всем происходившим.

Наткнувшись на его взгляд, я стиснул зубы, медленно вдохнул и, не сказав ни слова, прошел мимо него в коридор. Поскольку фотоаппарат остался в машине, мне пришлось сходить за ним.

Потом я вернулся в дом, чтобы оставить ключи от машины на столике в прихожей. Как раз в этот момент из гостиной вышел мистер Личфилд. Я остановился, а он протянул руку за ключами. Я опустил их на его ладонь и уже повернулся к выходу, когда он спросил:

— Хорошо провели время?

Я невольно напрягся, но все же заставил себя ответить и, посмотрев ему в глаза, кивнул. Потом помахал миссис Личфилд, Айде и Саванне, вышел на крыльцо и спустился по ступенькам. На нижней меня догнал мужской голос.

— Знаешь, она тоже тебя любит.

— Знаю. — Я остановился на секунду, но оборачиваться не стал. А потом пересек лужайку между нашими домами, прошел в свою комнату и бросил фотоаппарат на кровать. Поначалу я планировал подождать несколько часов, а потом пойти к Поппи, но чем больше смотрел на сумку с камерой, тем сильнее мне хотелось посмотреть, какими получились фотографии.

Фотографии танцующей в море Поппи.

Понимая, что могу передумать, я схватил фотоаппарат и, не включая света, в темноте, пробрался в темную комнату в подвале. Найдя дверь, я повернул ручку, переступил порог, включил свет и остановился. Странное чувство овладело мной.

Поппи была права — мой отец подготовил комнату для меня. Все оборудование стояло там же, где и два года назад. Прищепки и шнуры только и ждали, когда их используют по прямому назначению.

Сам процесс проявления шел легко, как будто никакого перерыва и не было. Ничто не забылось, и узнавание, приходившее последовательно на каждом шаге, доставляло приятное удовольствие. Казалось, я и родился с умением это делать.

Наверное, это и было тем, что называют даром. Поппи как-то поняла, без чего мне не обойтись в жизни, а вот меня прошлое ослепило так, что я прошел мимо.

В нос ударил запах химикатов…

Работу я закончил примерно через час. Развешенные на шнурах фотографии одна за другой являли запечатленные на них мгновения. Красный свет не мешал рассмотреть пойманные, выхваченные из жизни чудеса. Я проходил вдоль прищепленных снимков, чувствуя, как разгорается в груди огонек волнения. Губы сами собой расползлись в улыбке.

И тут я остановился.

Взгляд зацепился за фотографию с танцующей на мелководье Поппи. Ветер разметал волосы, на лице играла беззаботная улыбка, глаза сияли, и кожа пылала, а она, подхватив подол платья, счастливо смеялась. Камера поймала ее в тот момент, когда она, обернувшись через плечо, посмотрела прямо на меня. Солнечный свет падал под каким-то особенным углом, словно привлеченный ее магнетической радостью и счастьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги