– Мне до сих пор не верится. Иногда я уже думала, что этому никогда не суждено случиться – и вдруг это происходит! Я знаю, что ему еще ко многому придется привыкнуть, со многим справиться, – но мне уже не терпится познакомить тебя с ним, а его – с тобой и Энсоном. И показать ему свою галерею. Ведь столько всего за это время произошло!.. – Она замолчала, чтобы перевести дух, потом робко улыбнулась. – Прости, я, наверное, путаюсь в словах, но мне кажется, что это какое-то чудо. И, кстати, о чудесах… – Она указала подбородком на Энсона, который отошел к одному из экспонатов, чтобы, по-видимому, не мешать им разговаривать. – Как
Солин лукаво улыбнулась:
– О,
Рори захлестнула новая волна радости. После стольких лет разлуки, после таких душевных мук – примирение.
– Я так рада, Солин! Он никогда не переставал тебя любить. Это написано на его лице.
Солин улыбнулась шире, посмотрев на Энсона, который, наморщив лоб, переходил от одной картины к другой.
– Нам определенно есть что рассказать твоей матушке.
Рори кивнула, шумно шмыгнув носом:
– Можешь позвонить ей из моего кабинета, если хочешь, и во все ее посвятить. А я хочу уединиться на минутку с Энсоном, если ты не возражаешь.
Подождав, пока Солин поднимется на второй этаж, Рори отправилась искать Энсона. Обнаружила она его перед одной из своих работ. Услышав ее шаги, Энсон обернулся:
– Вот это – нечто совершенно потрясающее!
Рори выдавила взволнованную улыбку:
– Спасибо.
Некоторое время они просто молча стояли, глядя друг на друга, и на мгновение Рори испугалась, что она вот-вот снова расплачется.
– Я отправила Солин наверх, в кабинет, позвонить моей маме, потому что хотела минутку с вами поговорить. Чтобы сказать, как я благодарна вам за то, что вы сделали для Хакса. И для меня. Вряд ли я могла сильно расположить вас к себе, когда мы первый раз встретились, и все же вы… – Она умолкла на полуфразе, подавляя новый приступ слез. – Я даже не знаю, как вас благодарить. Я бесконечно вам признательна.
– Я внес лишь маленькую лепту в исход дела. Хотя я бы сказал, что мы квиты.
– Вы имеете в виду вас и Солин?
Энсон засиял, точно впервые влюбленный мальчишка.
– Пожалуй, то, как я попал в засаду в баре отеля «
У Рори полыхнули щеки. Для нее эта встреча тоже обернулась наилучшим образом. И для Камиллы тоже. Тем вечером в баре Энсон с ходу ей заявил, что в деле Хакса нет никаких шансов на счастливый исход. Как выяснилось, он ошибался, и Рори была бесконечно этому рада.
– Я до сих пор не представляю, как это случилось, но, похоже, после долгого отсутствия бабушки с дедушкой я вдруг обрела их в полном комплекте. Как думаете, можно мне теперь вас… тебя обнять?
Ее просьба явно застала Энсона врасплох. Шумно глотнув, он все-таки кивнул:
– Я тоже был бы этому рад.
Рори шагнула в его объятия, глубоко вдыхая его запах – аромат мыла и цитруса, с легким оттенком пены для бритья. Он был едва ощутимым и в то же время очень мужским – запахом комфорта и безопасности. Как же она прожила столько лет, не имея возможности его вдыхать? Судя по всему, ей уже очень нравилось иметь бабушку с дедушкой, хотя действительно придется хорошенько подумать, как бы называть их по-другому.
Несколько мгновений спустя они услышали стук каблучков приближающейся к ним Солин.
– Смотрите-ка! Вы, я вижу, вовсю уже наверстываете упущенное.
Рори подмигнула Энсону:
– Думаю, нам всем есть что наверстать. Так ты ей позвонила?
– Позвонила.
– И все ей рассказала? Не только насчет Хакса, но и вообще про все?
– Ну… почти.
– И как она? Рада?
Солин с хрипотцой усмехнулась:
– Ну а ты как думаешь? Она уже собралась звонить Тие, а потом приедет сюда. Говорит, что уже пора начинать планировать вечеринку по случаю твоей помолвки. Ну а потом и саму свадьбу.
Рори позволила этим словам улечься в сознании. «Планировать свадьбу».
Эта мысль наполнила Рори тихой радостью – подобно легкой серебристой ряби, расходящейся по поверхности пруда, которая потихоньку расширяется, пока не достигает берега.
Рори широко улыбнулась:
– Надо думать, в какой-то момент мне понадобится свадебное платье, – обратилась она к Солин, после чего повернулась к Энсону: – А также тот, кто поведет меня к алтарю.