Здесь нам больше нечего было делать. В молчании мы покинули комнату. Я понятия не имела, как себя вести. Единственное, что я знала, – это то, что мне нужно уйти. Подальше от Седрика. Под платьем, на шее висел мой амулет – якорь моей души. Он вернет меня обратно. Я потянула за цепочку, собираясь вытащить его. Мне было абсолютно все равно, если кто-то увидит, как я растворяюсь в воздухе.
– Мы отправимся домой вместе, – заявил Седрик, для которого мои усилия не остались незамеченными. – Тебе не стоит блуждать во времени в одиночку.
– Нет необходимости, – отозвалась я. – Уверена, ты хочешь остаться здесь со своими друзьями.
Он покачал головой, но больше ничего не сказал. Но, когда я собралась пройти в свою комнату, рука Седрика легла мне на спину.
– Пойдем со мной в гостиную, пожалуйста.
– Я лучше отдохну, – холодно произнесла я. – Я устала.
Время приближалось к полуночи. Как только окажусь одна, я исчезну. В данный момент я бы даже предпочла общество охотника за душами.
– Ты сможешь уснуть в собственной постели. Не усложняй все еще больше.
Так это я все усложняла? Я возмущенно втянула воздух сквозь зубы. До сих пор я была совершенно незамысловатым человеком, во всяком случае, для восемнадцатилетней девушки, но Седрик с помощью всего нескольких слов вмиг превратил меня в пубертатную стерву.
Высоко вскинув голову, я спустилась по лестнице и прошла прямиком в салон. Мне было совершенно все равно, видел ли кто-нибудь, как сильно мои манеры отличались от манер благовоспитанной леди, когда мои громкие шаги раздавались в тишине дома. Клэр, Фокс и Рафик, должно быть, уже ждали нас. Фокс стоял у огня и смотрел в пламя. Нас, остальных, он, казалось, даже не замечал. Запрокинув голову, Странник залпом опорожнил стакан, наполненный янтарной жидкостью. Обеспокоенная, я взглянула на Рафика, который смотрел на своего друга.
– Куда вы собрались? – спросила Клэр, чрезвычайно грациозно сидевшая на краешке одного из бесценных кресел. – Обратно в ее жизнь?
Это совсем ее не касалось.
– Да, – коротко ответил Седрик. – У меня нет другого выбора.
Конечно нет. Я была для него обузой. Как камень на шее.
– Я и сама справлюсь. Тебе нет нужды меня сопровождать.
Клэр тихо рассмеялась своим мелодичным смехом.
– А сколько раз до этого ты уже перемещалась во времени одна? Разве тебе при этом не всегда становилось плохо?
Мои руки сжались в кулаки. Конечно, Седрик рассказывал ей об этом. Наверное, они вместе смеялись надо мной, лежа в постели. Клэр, даже не ожидая моего ответа, поднялась со своего места и подошла к Седрику, встала прямо перед ним на цыпочки и поцеловала его в губы.
– Мы прибудем так скоро, как только возможно, и будем с тобой.
Более ясно обозначить свою территорию она не могла. Как по мне, в этом не было необходимости.
Красивое смуглое лицо Рафика неодобрительно скривилось. Я подошла к Фоксу. Этот Странник был так добр ко мне, и мне очень хотелось его утешить.
– В другой жизни ты увидишь ее снова.
Во взгляде Фокса, устремленном на меня, колыхалась всеобъемлющая боль.
– Но она никогда не будет моей, – едва слышно пробормотал он.
– Вы должны уложить его в постель, – обратилась я к Рафику, который шагнул к нам и взял бокал из рук своего друга.
– Не беспокойся о нем, сестренка, – тихо сказал он, целуя меня в лоб. – Мужайся, – добавил он. – Мы придем, как только Арвин нас покинет. Но Седрик прав. Он должен немедленно увезти тебя отсюда. Здесь уже небезопасно.
– Саша, – раздался голос Седрика, – пора. – Он подошел ко мне и взял меня за руку. Больше всего мне хотелось вырвать у него руку, но тогда, вероятно, я и впрямь могла оказаться где-то еще.
В воздухе все замелькало. В голове все перевернулось с ног на голову, и тошнота вновь подкатилась к горлу. Седрик попытался притянуть меня к себе, но, хотя с каждой секундой мне становилось все хуже, я нашла в себе силы сопротивляться его хватке, и в конце концов он прекратил свои попытки.
Я зажмурилась что было сил, сжала губы и молилась, чтобы это прошло как можно скорее. Но даже в этот момент угрызения совести от того, что я оставила Арвин одну, нещадно терзали меня.
Глава 6
Голова дико кружилась. Меня так тошнило, что я начала думать, что не продержусь больше и минуты, когда мы с Седриком наконец оказались на Виктория-стрит. Едва мои ноги ощутили твердую почву, я отпустила его руку и прислонилась к стене дома. Задыхаясь, я набрала в легкие побольше воздуха и положила руку поверх взбунтовавшегося желудка. Окончательно и бесповоротно – это было мое последнее путешествие во времени! Седрик успокаивающе гладил меня по спине, а я чувствовала себя слишком слабой, чтобы помешать ему. Меня терзали самые противоречивые чувства. Грусть, отчаяние и разочарование.
– Охотники ушли? – спросила я, когда тон моего голоса наконец выровнялся.
– Думаю, да, – нерешительно ответил он. – Во всяком случае, я ничего не чувствую.
– Хорошо. – Я повернулась к Седрику и протянула ему руку. – Тогда мы с тобой тоже можем распрощаться прямо сейчас.