Читаем Тысяча журавлей. Антология японской классической литературы VIII—XIX вв. полностью

Одно зерно,Рожденное от князя,Приносит тысячи отборных зерен рисаИ рассыпает вкруг себя дарыНесчетные...Оно еще незримоТаится в материнском чреве,А уж десятки тысячПокорных и почтительных вассалов,Смиренно лбы склоняя до земли,Бьют в барабаны лестиИ щелкают в восторге языками.У князя Юруги,Властителя замка в Тамба[417],Там, в отдаленной округе,Дочь родилась Сирабэ[418]От служанки,Гревшей воду для чая...Дитя кипящей любви,Милости, пролитой случайно,Как угодно было судьбе.А теперь Сирабэ,Тонкая, гибкая,Словно стебель цветка, подняласьИ, хоть нет ей еще десяти,Шуршит шелкамиПридворного платья.Длинные волосы перехваченыЗолоченым шнуромДля первой прически.Не отвести восхищенных глаз!Ей предстоит далекий путь — в Эдо,Путь из родной столицыНа Восток.Она просватанаВ высокородный домВладетельного князя Ирума;Сначала станет дочерью приемной,Потом женою княжеского сына.Князья берутСвою невестку в домЕще не распустившимся цветком.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Веселые в разгаре сборы!Кормилица и юная невестаПроходят в глубь дворца.Погонщик Санкити один. Он бродитПо комнате,Бросая беглый взглядНа золотые расписные ширмы:Таких он в жизни не видал.И ноги мальчика,Привыкшие к камням,К рогоже грубой,Точно по льду,Скользят по гладким дорогим циновкам,Плетенным в Бинго...

< ... > — Э-э! У этой комнаты пол такой скользкий, что, того и гляди, растянешься. Нет, домишко, где я живу, куда лучше! Болтают: «Ах, дворец! Ах, княжеские покои!» Да по мне, постоялый двор куда покойнее, — бормочет мальчик.

Вошла кормилица,В ее руках поднос:Большая крышка от ларца,КрасивоЗастеленная белою бумагой,А сверху груда лакомств.

— Ну как, Санкити Дикарь, ты еще здесь? О-о, я вижу, что ты неглупый мальчуган! О-химэсама теперь разохотилась ехать, забыла про свои причуды. «Скорее едем в Эдо! Скорее едем в Эдо!» — вот как она изволит говорить. А все оттого, что выиграла в сугороку.

И светлейшие родители ее довольны, очень довольны. Эти сладости посылает тебе сама госпожа супруга князя, прими их с должной благодарностью. А вот тебе и три связки денежек: в каждой по сто медных монов. Купи себе всего, чего тебе только захочется.

Ведь ты — погонщикИ пойдешь пешкомВплоть до Эдо. Дорога нелегка!Так если кто-нибудь тебя обидитИли понадобится что-нибудь,Скажи, что хочешь повидать меня.Я еду в свите юной госпожи,Как главная наставница. Ты понял?Зовут меня — запомни! —Си-гэ-но-и!Вдруг СанкитиСтал белым как бумагаИ задрожал.Молчит.Во все глазаОн смотрит на кормилицу. Но та,Не замечая, продолжает— Право,Чем больше на тебя смотрю, мой мальчик,Тем ты мне больше нравишься.Наверно,Твои родители больны, несчастны,Дошли до крайней нищеты... ИначеЗачем — еще малыш — ты стал быПростым погонщиком?Но Санкити молчит.Он только смотрит.Он словно весь окаменел. ЯзыкЕго не слушается.Наконец:

— Вы... Вы та самая Сигэнои?.. Вы кормилица молодой госпожи и служите во дворце князя Юруги?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература