Читаем Тысячи ночей у открытого окна полностью

– Питер Пэн, вот кто, – без раздумий ответила Мэри Крофт.

Мужчина улыбнулся и кивнул, и глаза его заискрились лукавством.

– Там везде был Питер Пэн, – продолжала Мэри, печально качая головой. – И до сих пор есть. Как жаль, что она на этом помешалась, правда? Думаю, именно поэтому Джейн в конце концов и уехала из этого дома. Конечно, ничего плохого не было в том, что мы верили в эти сказки в детстве. О, эти прекрасные дни с чаепитиями и сказками, когда фантазия била ключом. В детской у Форрестеров всегда была толпа детишек, и у фонтана в саду они тоже любили собираться. Венди все это очень нравилось. Для нее, чем больше было вокруг детей, тем веселее. Надо сказать, дети в обществе Венди всегда вели себя прекрасно. Она не потерпела бы непослушания или жалоб. При этом она никогда не злилась. Ей достаточно было посмотреть на ребенка и… – Мэри щелкнула пальцами, – совершалось чудо. Никто из детишек не хотел ее расстраивать. Или они просто не решались это делать.

– Я прекрасно это помню, – кивая, добавил старичок, глаза которого подозрительно увлажнились.

– А потом, – продолжала Мэри, – мы вырастали, а Венди… Понимаете, ее, конечно, нельзя назвать полоумной. Она управляла этим приютом для мальчиков, занималась привлечением денег для них и все такое прочее. Тем не менее я сочувствую Джейн. Она просто не смогла со всем этим справиться. Для нее главным всегда были статус и хорошее мнение окружающих.

– Избалована она была до предела, вот что я вам скажу, – пробурчал старичок.

– Она была неплохим ребенком, – парировала Мэри. – Просто она всегда любила командовать. Перестала верить в сказки и не может смириться с тем, что вера матери в чудеса непоколебима. А Венди, конечно же, не потерпит, чтобы кто-то указывал ей, как ей жить, это уж точно. Поэтому они жутко ссорятся всю жизнь. А теперь речь вообще идет о том, чтобы продать дом. Джейн говорит, что из-за всех этих сплетен насчет привидений, странных огней и сумасшествия хозяйки никто не хочет снимать там квартиру. – Она подмигнула и весело улыбнулась. – За исключением разве что парочки американцев, которые не отличаются благоразумием.

– Очень не хотелось бы соответствовать такому описанию, – добродушно произнесла Фэй, и ее голос потонул в дружном смехе присутствующих.

– Прекрасный дом, но никто не хочет его снимать, и Джейн отказывается там жить. Расходы на содержание такого роскошного места весьма велики, но Венди, разумеется, ни за что не согласится переехать. Говорит, что должна оставаться в детской – Мэри понизила голос и наклонилась вперед. – Ради него. Понимаете, о ком я?

Джек кивнул с таким же серьезным видом, как и Мэри Крофт. Заметив удивленное выражение на лице Фэй, он произнес:

– Ради Питера Пэна, разумеется.

Фэй закатила глаза и делано вздохнула.

– Может, Венди Форрестер и выжила слегка из ума на старости лет, но в этом случае она абсолютно права, – произнес старичок с вызывающим выражением во взгляде выцветших глаз и резко выпрямился на стуле. В результате этого неосторожного движения парик съехал еще на четверть дюйма вниз по скользкому черепу. – Когда кому-нибудь требовалось перехватить денег, чтобы дожить до следующей зарплаты, особенно в послевоенное время, Венди Форрестер всегда приходила на помощь. При этом всегда улыбалась и находила пару добрых слов для поддержания духа. Вот такая она была. И никогда не требовала отдать долг, представляете?

– Да, так оно и есть. Надо признаться, у Венди всегда были наличные, которые она охотно давала в долг. – Это произнес другой пожилой джентльмен, который сидел за столиком напротив. Разговор привлек внимание завсегдатаев бара, и они кивали головой в знак согласия, подтверждая справедливость такого мнения.

– До того момента, пока дочь не перехватила контроль над финансами, – вступил в разговор еще один мужчина. – А у этой особы снега зимой не выпросишь.

– Скажите, а кто-нибудь видел Питера Пэна или фей? – неожиданно спросил Джек. – Кроме Венди, разумеется.

На какое-то мгновение в баре наступила тишина и присутствующие украдкой обменялись многозначительными взглядами. А потом все разразились бурным смехом, тыча друг в друга пальцами, словно призывая признаться, заказали еще эля и светлого пива и принялись с удовольствием его пить. Новые порции спиртного и общая атмосфера веселья развязали языки еще нескольким присутствующим.

– Многие из нас в детстве мечтали увидеть Питера Пэна, – призналась женщина, голова которой была повязана прозрачным зеленым шарфом. Она подошла к столику, где сидели Джек и Фэй, и пустилась в воспоминания: – Конечно, мы все находились под влиянием Венди. У детей ведь такое буйное воображение, – добавила она с печальным вздохом. – И они так легко всему верят.

– В этом вся их прелесть, – ответил кто-то задумчивым тоном.

Фэй подумала о своих детишках. Интересно, Мэдди и Том еще верят в чудеса? Развод родителей так жестоко по ним ударил, что, казалось, пережитые несчастья навсегда лишили их наивности.

– Пожалуй, пора идти домой. – Она взглянула на часы, внезапно почувствовав, как ей их не хватает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Элис Монро. Бестселлеры для солнечного настроения

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне