Читаем У камина. Выпуск 3 полностью

Слово – сильная штука,Может до сердца достать.И ненароком да в шуткуЗацепит, и будешь страдать.Слову не важно, какой ты,Накаченный или худой,Готов ли ты к поворотам,И что у тебя с головой.Пропускать через душу,Иль мимо ушей —Здесь уже выбор ваш нуженЗависит всё здесь от людей.Мы можем спасти или ранить,Великая сила у слов,Давайте словами не гадить,Так мы теряем любовь.

Восьмое чудо

На свете знают семь чудес,Восьмое – это ты.Один чудесный человекС вагоном теплоты.С тобой на край, хоть в ад,Хоть в рай, везде нам хорошо.Всему на свете снова рад,С тобою всё пришло.И радость, счастье и покой,Чего так не хватало,Всю грусть сняла своей рукой,Все раны залатала…С тобой мы словно фонари,Что призваны светитьВсем тем, кто ищет свет вдалиИ хочет сердцем жить.

C тобой

Так хочу с тобой напиться,Во все тяжкие пуститься,Будто нам пятнадцать снова,Понимать тебя с пол слова,И ночами быть на крыше,Целовать тебя неслышно,Тихо так валяться в звёздах,Жаль, что хочется так поздно…

Силуэт

Среди всех сладостных утехДороже мне твои объятья,Быть может так оно у всех,И нет в любви ни капельки проклятья.Все женщины, что мимо сердца – меркнут,А силуэт одной там остаётся навсегда.Время лечит, но не от тех прикосновений —От смысла фраз пустых идущих в провода.

О глубинах моря говоря

О глубинах моря говоря,О том, как каплями наружу,Сегодня ты, а завтра я —Включу сердцебиение послушать.С тобой напрасно, без тебя опасней,Найти друг друга – ерунда,Становятся все жертвы не напрасны,Из крана льётся ржавая вода…Слёзы наши – солёное море,Останемся в них до утра.В квартире той, обнявшись, спали двое.Я про любовь начну издалека…

Лара Высотская

Родилась 3 февраля 1981 г. в городе Санкт-Петербурге. Пишет стихи, рассказы для детей в жанре «Детский детектив». А также пьесы в стихах для детских театральных студий, по которым ставят спектакли. Стихи автора печатались издательством «Строфа», а также издательством «Десятая Муза».

Станица автора ВК: https://vk.com/id8871928

Детективные истории юной леди К

Детский детектив

Глава 1

Двенадцать лет назад, в морозный заснеженный январь, мои родители со своими друзьями решили поехать за город, покататься с горок на ватрушках. И всё бы ничего. Я вовсе не против этого, если бы не один момент. Мама была беременна мной. Итак, на секундочку подходил к концу девятый месяц беременности. Ну скажите мне, о чём они только думали? Ей бы у телевизора в пледе сидеть да носочки для меня вязать. А тут на тебе, экстремальный вид спорта. Мне, конечно, понятно, что я у них первый ребёнок, они молодые, неопытные, но это уже перебор. И я решила, что пора действовать.

Я не давала маме спать всю ночь. И, конечно, утром, когда все стали собираться, она сказала, что останется дома, так как совсем не выспалась. Полдела сделано, но на этом останавливаться я не собиралась: кто знает, что придёт в голову моим родителям завтра. Так что у мамы была не только бессонная ночь, но и совсем неожиданные для неё роды. Моё рождение планировалось ими и врачом двумя неделями позже. Но это уже не входило в мои планы.

Вот так, нежданно и негаданно, на свет появилась я. Меня зовут Кристина, недавно мне исполнилось двенадцать лет. И я хочу поделиться с вами одной историей.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия