Читаем У камина. Выпуск 3 полностью

Обойдя все комнаты, я стала внимательно приглядываться к тому, всё ли на месте. Проверила, не пропали ли мамины украшения. Заглянула в чемоданчик, где родители обычно хранят деньги. Всё было на месте. На дверях не было никаких следов взлома. Если к нам в дом кто-то чужой и приходил, то дверь открывалась ключом. Да-да, я говорю «чужой», так как совершенно отказываюсь верить в то, что это мог сделать мой брат. Да, мы часто с ним ругаемся, иногда мне его просто хочется прибить, но какие бы у нас отношения ни были, я точно знаю, что он добрый порядочный мальчик и неспособен на такие поступки. Я скорее поверю в истории, о которых так часто говорят по телевизору в новостях: «Две женщины под видом соц. работниц зашли к пожилой бабушке в квартиру и, пока одна отвлекала её разговорами и подписаниями каких-то бумаг, другая украла все сбережения. Бабушка не сразу поняла, что произошло, и обратилась в полицию спустя два дня. Это уже не первый подобный случай на этой неделе. Мы просим всех, кто пострадал в аналогичной ситуации обратиться в полицию…»

Честь своего брата надо отстаивать и во что бы то ни стало найти виновных. Ждать, пока вернутся родители некогда – «время – деньги». Звонить маме и рассказывать ей всё по телефону тоже не вариант. Так что я решила начать своё расследование, а потом уж, когда приедут родители, я их во всё посвящу.

Глава 4

Мне необходимо было узнать все подробности и обстоятельства дела, которое я взялась расследовать.

Я принесла бабушке в комнату чай с бутербродами и села напротив неё. Поняв, что она сейчас в состоянии со мной разговаривать я аккуратно начала задавать ей вопросы.

Когда она обнаружила, что денег нет? Когда она в последний раз видела деньги? Приходил ли кто-нибудь в то время, пока никого из нас не было дома?

Но все эти вопросы не давали мне никакой зацепки. Незваных гостей не было. Деньги ещё сегодня у неё были. Она почти всё утро провела в своей комнате. Вышла только на десять минут в ванну постирать носочки. А когда вернулась, деньги уже украли.

Я подошла к окну, которое было приоткрыто, пытаясь понять, мог ли кто-то влезть через него. Мы живём на втором этаже в доме с довольно высокими потолками, так что до нашего окна от земли примерно около четырёх метров. Это, конечно, высоко, но у дома под нашими окнами есть пристройка. Может, она помогла вору забраться в квартиру? Нет, выглянув в окно, я поняла, что при всём желании оттуда в бабушкину комнату не добраться. Тут меня осенило, что вор мог забраться и в любое другое окно в нашей квартире. Не откладывая в долгий ящик свои догадки, я тут же сорвалась с места и пошла проверять. Но в коридоре и в Тёминой комнате окна были открыты на микропроветривании. А это говорит о том, что через них уж точно нельзя было залезть.

Я снова зашла на кухню, чтобы налить себе кружку молока и взять пачку печенья. Взглянув на Тёму, которого, по всей видимости, ничего, кроме телевизора не интересовало, я сказала:

– Сколько можно смотреть эти дурацкие мультики? Ты же знаешь, мама вообще не разрешает включать этот канал. На нём есть двадцать пятый кадр, который зомбирует тех, кто его смотрит.

– Отстань, – сказал Тёма и махнул рукой.

– Ты лучше бы сделал маме приятное и приготовил все уроки к её приходу на черновике.

– Да отстань ты, без тебя разберусь, – сказал Тёма. А я не стала с ним спорить, потому что у меня были дела поважнее.

Поставив чашку и пачку печенья на поднос, я вернулась к бабушке в комнату. Какое-то время я просто молча пила молоко, а бабушка, доев бутерброды, стала макать печенье в чай. Иначе ей просто было его не разжевать.

Когда нет зубов, то приходится выкручиваться таким способом. Да, вот он наглядный пример того, что за зубами надо ухаживать с момента их появления. А то придётся в старости заводить стакан, в котором по ночам будет плавать ваша вставная челюсть.

– И почему у всех бабушек с возрастом появляется бзик прятать деньги под подушку? – мысль эта, по всей видимости, была сказана мной вслух. Хотя я сама этого даже не ожидала.

– Ну почему же у всех? – возразила бабушка. – Я вот лично не имею такой привычки. Я никогда не прячу деньги. И уж тем более в кровать, – сказала она твёрдым голосом, с довольно убедительной интонацией.

– Ну как же это? Ты же сама мне говорила, что пересчитав деньги, ты положила их под подушку и пошла в ванну. А когда вернулась, то их там уже не было.

– Ты что-то путаешь, – сказала бабушка. – У меня всегда деньги лежат в тумбочке. Я никуда их не прячу. Я тебе такого не говорила. Слава богу, я пока ещё в своём уме и всё прекрасно помню, – на лице бабушки было возмущение, а в голосе я почувствовала нотки раздражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия