Читаем У кромки воды полностью

– Переедать – это как-то не по-твоему. Надеюсь, у тебя это не войдет в привычку.

Я была слишком поражена, чтобы ответить.

Хэнк покачал головой:

– Радость моя, не обращай внимания. Он пьян в стельку. Вот, возьми сигаретку…

Он протянул портсигар через стол.

Я хотела его оттолкнуть, но наши руки встретились в движении, и получилось, что я выбила портсигар. Сигареты разлетелись. Портсигар отскочил от груди Хэнка.

Зал затих. Все повернулись к нам.

– Ой, – произнес Хэнк, изучая свой свитер.

Потом отряхнул его и собрал сигареты.

– Мэдди, гляди, что ты наделала. Целых две сломала.

Хозяин пересек комнату широкими шагами и встал над нами, упершись руками в бока. Он пристально посмотрел на Эллиса, потом на меня, а потом наконец на Хэнка.

– У вас все в порядке?

– Лучше ее спросите, – ответил Эллис. – Она тут снаряды запускает.

– Все в порядке, – тихо сказала я, глядя на его тяжелые черные ботинки.

В лицо я ему взглянуть не могла.

– Уверены?

– Да, – ответила я. – Спасибо, мистер Росс.

– Прошу прощения?

– Спасибо, да, – произнесла я очень сдержанно. – Все хорошо.

Помолчав секунду, он сказал:

– Очень рад это слышать.

Когда он ушел, Эллис склонился ко мне и спросил:

– Ты спятила? Что с тобой такое? Нельзя же швыряться вещами на людях!

– Я не хотела ничем швыряться, – ответила я, в отчаянии глядя на Хэнка. – Это вышло случайно. Прости, Хэнк.

Он кивнул и примирительно махнул рукой:

– Да ничего.

– А я не верю, что это случайность, – заметил Эллис. – Ты себя ведешь как распоследняя сука с тех пор, как мы вошли в эту дверь.

У меня перехватило дыхание. Со мной в жизни никто так не разговаривал. Даже в своей новогодней тираде свекровь говорила обо мне в третьем лице. Более того, поскольку все в зале по-прежнему смотрели на нас, они все слышали.

– Эллис! – прошипел Хэнк, неожиданно словно протрезвев. – Возьми себя в руки.

Когда я встала, пересекла комнату и скрылась на лестнице, то полностью осознавала, что все на меня смотрят – все, кроме мужа.


Напиться до безобразия Эллису случилось, безусловно, не впервые: как-то на вечеринке он опрокинул поднос с напитками, когда ему показалось, что официант подает их не в том порядке. Случаи эти все учащались с тех пор, как ему поставили дальтонизм, но до этого вечера он ни разу не обращал свою ярость на меня. Именно я всегда могла его успокоить и убедить, что пора идти домой.

Теперь я была вдвойне уверена, что поступила правильно, обратившись к отцу, и надеялась, что он меня не подведет. Еще я надеялась, что Эллис найдет чудовище в мое отсутствие, и это возымеет благотворный эффект, потому что иначе я не могла избавиться от ощущения, что увидела свое будущее.

Глава 14

На следующее утро в десять я постучалась в дверь Эллиса, надеясь застать его одного. Мужа не было в номере.

Спускаясь по лестнице, я увидела Анну, которая чистила тяжелый серебряный подсвечник, стоявший на каминной полке. Лицо у нее было сморщено так, словно она только что съела незрелую хурму.

Я задумалась, слышала ли она о вчерашней сцене. Потом задумалась, смогу ли когда-нибудь смотреть в лицо кому-то из посетителей бара, не говоря уже про мистера Росса.

Хэнк и Эллис сидели за столом, на них была толстая шерстяная одежда во много слоев и ботинки с подковами. Сумки и снаряжение лежали кучей на полу рядом с ними, там же были брошены их пальто, шляпы и перчатки. Я не поверила своим глазам. Они снова собирались уйти.

Я проплыла мимо них и села у окна.

Эллис тут же ко мне подошел.

– Милая, что случилось?

Я кивком указала на кучу сумок у ног Хэнка.

– Вы хоть записку собирались в этот раз оставить? – спросила я, стараясь говорить потише.

– О чем? – он оглянулся, потом снова посмотрел на меня с удивлением. – Об этом? Так это наше полевое снаряжение. Мы ждали, когда ты встанешь. Но, судя по твоему лицу, ты расстроилась, что мы ездили в Инвернесс.

– Без меня, – с напором прошептала я. – А если бы хозяин меня вышвырнул?

Перьевая метелка Анны застыла над каминной полкой, перья слегка подрагивали. Было совершенно ясно, что Анна слышит каждое слово.

– Я точно знал, что Черная борода тебя не выгонит.

– Откуда? – поинтересовалась я, уже не понижая голос.

– Спросил его, как еще.

Анна бросила метелку и, топая, направилась в кухню.

Эллис потянулся через стол и взял меня за руки.

– Милая, девушка должна была тебе сказать. И я не пытался ничего скрыть, просто мы с Хэнком только за завтраком поняли, что нам нужны карточки и противогазы или мы все тут с голоду умрем, о других вариантах даже не будем. Мне и в голову не пришло, что ты захочешь с нами. Нам пришлось упрашивать, чтобы нам позволили поехать в кузове грузовика с керосином. Воняло там оглушительно, и всю дорогу пришлось сидеть на корточках. Тебе бы там было нехорошо.

Он склонил голову набок, пытаясь поймать мой взгляд.

– Милая? Что еще случилось? Ты по-прежнему расстроена.

– Ну да. Разумеется.

– Из-за чего? – спросил он.

– А ты как думаешь?

Лицо у него было озадаченное.

– Мэдди, я понятия не имею.

– Он ничего не помнит, – подал голос из-за другого стола Хэнк. – Слишком обильные возлияния, боюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза